Jakarta–Paris

Focus sur la traduction de la littérature indonésienne en France

Cycle « À la table du traducteur »

Table ronde organisée par la BULAC, animée par Alexandre Asanovic et Clotilde Monteiro (BULAC)

 

Le 3 octobre 2015, de 17h30 à 18h30, hors les murs

Festival VO-VF Le monde en livres, la parole aux traducteurs, entrée libre

Table ronde avec les traducteurs Étienne Naveau, Éliane Tourniaire et Michel Adine, ainsi que Bernadeta Sardjono, chargée de collections pour le domaine indonésien et malais de la BULAC.

Étienne Naveau présentera le roman L'Homme-Tigre de Eka Kurniawan qu'il vient de traduire et qui paraît en septembre 2015 chez Sabine Wespieser éditeur. Éliane Tourniaire et Michel Adine reviendront notammant sur leur travail de traduction du roman Retour de Leila S. Chudori, publié en 2014 par les éditions Pasar Malam. Bernadeta Sardjono présentera le contexte éditorial et littéraire indonésien et s'interessera plus précisément aux thématiques et aux auteurs indonésiens choisis par les traducteurs et les éditeurs français. Bernadeta Sardjono lira également un extrait de L'Homme-Tigre en indonésien.

Voir la présentation des collections indonésiennes de la BULAC.

En partenariat avec le festival Vo-Vf Le monde en livres, du 2 au 4 octobre.

Allons-y

Château du Val Fleury
5, allée du Val Fleury
Gif-sur-Yvette (91)

Mission action culturelle
Tél. : 01 81 69 18 30
action-culturelle [à] bulac.fr

 

Les intervenants :

Étienne Naveau est agrégé et docteur en philosophie, docteur en langue, littérature et civilisation indonésiennes et maître de conférences à l' Inalco (langue et littérature indonésiennes). Il vient de traduire de l'indonésien L'Homme-Tigre de Eka Kurniawan  qui paraît en septembre 2015, chez Sabine Wespieser éditeur. Autre ouvrage traduit : À travers les glaces, nouvelles de Djenar Maesa Ayu, Pasar Malam  2009 ; Étienne Naveau est par aillleurs l'auteur de deux ouvrages de philosophie : L'Enfer, c'est les autres (Sartre), Pleins feux 2002 et de La foule, c'est le mensonge (Kierkegaard), Pleins Feux 2002.

Éliane Tourniaire est agrégée d’histoire,Michel Adine est ingénieur agronome tropical (AgroParisTech). Tous deux sont des traducteurs occasionnels qui font plusieurs séjours en Indonésie pendant et après leurs études en langue et civilisation malaises à l’Inalco. Après la traduction universitaire (non publiée) d’un roman de Nh. Dini , Le Départ (Keberangkatan, 1977), ils traduisent un roman de Leila S. Chudori (Pulang, 2012) : Retour, publié en 2014 par Pasar Malam, ainsi que divers recueil de poèmes et de nouvelles, de Fakhrunnas MA Jabbar, Sanoesi Pane, Wing Kardjo, Sapardi Djoko Damano, etc.

Bernadeta Sardjono est née à Pekanbaru, en Indonésie, et vit à Paris. Elle est chargée de fonds pour le domaine indonésien et malais à la BULAC. Après avoir fait un master en communications interculturelles à Jakarta et un master en politiques publiques et sociales européennes à Paris, elle prépare actuellement sa thèse sur la diaspora indonésienne en France au XIXe et XXe siècle au Centre de recherches en histoire internationale et atlantique (CRHIA) de La Rochelle. Elle a enseigné l’indonésien, sa langue maternelle, à l’Inalco Paris, puis à la Faculté des lettres, langues, arts et sciences humaines  de l’université de la Rochelle, et au Ministère français des affaires étrangères et du développement international à Paris. Ses domaines de recherche sont l’immigration, l’asile et la communauté indonésienne en Europe.

Pour aller plus loin

À propos de Eka Kurniawan

Présentation par Sabine Wespieser, son éditeur en France (vidéo)

Interview d'Eka Kurniawan (vidéo sous-titrée en anglais)

Portrait de Eka Kurniawan dans le Monde des livres du 13 novembre 2015 (article payant)

Sélection bibliographique de romans et d'ouvrages de critique littéraire du domaine indonésien de la BULAC en indonésien, en français et en anglais.  

Festival VO-VF, le monde en livres, la parole aux traducteurs (du 2 au 4 octobre 2015, Château du Val Fleury Gif-sur-Yvette (91), entrée libre)

Retour sur le festival par Claire Darfeuil sur le site ActuaLitte.com : Mille visiteurs au festival Vo-Vf, le monde en livres

Les rendez-vous autour de la littérature indonésienne en octobre 2015 :

- L'Indonésie est le pays invité d'honneur de la Foire de Francfort (14 au 17 octobre). Pour les abonnés à Livres Hebdo : cf l'article Francfort, Indonésie tout à découvrir de Marine Durand

- Eka Kurniawan sera à Francfort puis à Paris du 19 au 22 octobre :

- En salle depuis le 30 septembre : The look of silence, un film de de Joshua Oppenheimer

 


Rejoignez-nous


Le Carreau de la BULAC, carnet de recherches sur hypotheses.org

La Croisée de la BULAC, carnet de veille sur hypotheses.org

Pour citer cette page : 🔗 www.bulac.fr/?id=1920