De la catastrophe, que peut dire la littérature ?

Table ronde

Le mardi 24 janvier 2017, 18h00-20h30

Auditorium, entrée libre

La Bibliothèque universitaire des langues et civilisations propose une soirée consacrée à la littérature et à ses pouvoirs ou ses impossibilités pour dire la « catastrophe ».

Cette table ronde abordera la question de la « catastrophe », au sens d'événement totalitaire et génocidaire, pas forcément de nature guerrière mais qui résulte d'une violence politique intense et a pour visée l'extermination définitive des représentants d'une communauté. La radicalité génocidaire et sa visée raciale, en particulier, placent les témoins dans une situation singulière : les membres de la collectivité visée ont la certitude d’être tous destinés à mourir (ou à survivre par miracle) et, qui plus est, à mourir pour rien. « S’ils survivent, c’est alors pour écrire », comme l’évoque Catherine Coquio. Cette caractéristique collective de l’événement catastrophique ouvrant sur l'écriture testimoniale est à l'origine d'un certain type de littérature. Sur une telle littérature, différentes approches s’opposent à travers de multiples notions : témoin, survivant, vérité, histoire, sujet, etc.

Il y a ainsi deux pôles principaux : d’un côté, l'idée que la littérature instruit le « témoignage en catastrophe » en tant qu'acte littéraire mais aussi en tant que document historique, voire acte judiciaire, ce qui est une façon de lier la recherche en littérature aux sciences sociales. De l’autre côté, la littérature témoignerait précisément de l’impossibilité du témoignage face à l'événement catastrophique, car « la catastrophe, c’est la mort du témoin » et donc, « c’est aussi un crime sans vérité ».

Cette table ronde sera donc l'occasion d’écouter les intervenants échanger sur l'écriture de la « catastrophe ». Afin d'illustrer la question, la représentation de la catastrophe dans le roman arménien et dans le roman turc sera aussi abordée par des spécialistes.

 

Marc Nichanian et Frédérik Detue aborderont la question de la fonction d'attestation du témoignage à travers récit et littérature. Krikor Beledian et Timur Muhidine étudieront cette question en l'appliquant au roman arménien et au roman turc. 

 

Allons-y

Auditorium du Pôle des langues et civilisations

65, rue des Grands Moulins
75013 PARIS

Métro Bibliothèque François-Mitterrand

Mission action culturelle
Tél. : 01 81 69 18 30
action-culturelle [à] bulac.fr

 

Les intervenants :

Marc Nichanian est né en 1946 à Paris, de parents originaires d'Asie Mineure émigrés en France au début des années 1920. Il a obtenu son doctorat de philosophie en 1979, à l’université de Strasbourg, avec Jean-Luc Nancy. Il a été maître-assistant en philosophie des sciences à l’université Louis Pasteur de Strasbourg jusqu’en 1995. Il fut professeur de langue et littérature arméniennes à UCLA (Los Angeles) en 1995-1996, puis à Columbia University (New York) de 1996 à 2007, à Haygazian University (Beyrouth) en 2007-2008, et ensuite professeur invité à Sabanci University (Istanbul), dans le Département de « Cultural Studies », jusqu’en 2015. Il est aujourd’hui professeur invité à l’Université américaine d’Arménie (Yerevan).

Frédérik Detue est maître de conférences en littérature générale et comparée à l'université de Poitiers. Il a co-dirigé avec Charlotte Lacoste un numéro de la revue Europe intitulé « Témoigner en littérature ». Il participe à l'animation d'un séminaire ouvert de l'Ehess sur les « Savoirs du témoignage en Europe au XXe siècle ». 

Krikor Beledian est écrivain de langue arménienne et spécialiste de la littérature arménienne du XXe siècle. Il est docteur en philosophie de l'université Panthéon-Sorbonne et en littérature comparée de l'université Paris-Sorbonne. Journaliste de 1976 à 1985, il a ensuite enseigné à la faculté de théologie de Lyon jusqu'en 2006 et à l'Inalco de 1991 à 2012. Il vit et travaille à Paris et collabore à de nombreuses revues tant arméniennes que françaises.

Timur Muhidine est maître de conférence en langue et littérature turques à l'Inalco, et également traducteur littéraire du turc. 

Pour aller plus loin :

Sélection bibliographique : témoignage et littérature

Publications des intervenants actuellement disponibles à la BULAC :

Krikor Beledian

Marc Nichanian

Timur Muhidin

 


Rejoignez-nous



Le carreau de la BULAC, carnet de recherches sur hypotheses.org