Chargée de traitement des manuscrits arabes
Découvrir le portrait de Zouhour Chaabane sur le Carreau de la BULAC
Chaque année depuis 2016, la BULAC accueille des ateliers de codicologie arabe en partenariat avec la section arabe de l'Institut de recherche et d'histoire des textes (IRHT-CNRS).
Ces séances sont organisées dans le cadre d'une semaine de stage d'initiation au manuscrit médiéval, organisé par l'IRHT sur le Campus Condorcet.
Ces ateliers sont destinés en premier lieu aux étudiants en master et en doctorat intéressés par le travail sur les manuscrits arabes. Les étudiants qui s'y inscrivent s'engagent à être présents sur toute la durée de la séance.
L'atelier est accessible à tous les étudiants, à la condition de s’inscrire aux cinq jours du cycle de formation sur le manuscrit médiéval, organisé par l'IRHT.
L'inscription est indispensable.
Aucun frais d'inscription n'est requis. Les frais des stagiaires ne sont pas pris en charge. Le résultat de chaque candidature sera annoncé individuellement dès que la sélection aura été faite au sein de chaque parcours
Pour tout renseignement : stage-manuscrit-irht@services.cnrs.fr
À l'occasion de la 3e édition du Festival des idées Paris USPC, sur le thème « Jeunesse éternelle », la BULAC ouvre un espace de dialogue entre professionnels des bibliothèques, experts de l’archivage numérique et utilisateurs, autour des enjeux de la numérisation des collections.
Chargée de traitement des manuscrits arabes
Découvrir le portrait de Zouhour Chaabane sur le Carreau de la BULAC
« Responsable de la collection d’imprimés et de reproductions de manuscrits en langue arabe qui sont conservés à l'IRHT, ma principale mission est d'analyser et de valoriser cette documentation. Dans ce cadre, je publie essentiellement des articles concernant les chroniques et répertoires biographiques de l’époque mamelouke sous leur forme manuscrite (1250-1516). Je gère par ailleurs la base de données prosopographiques Onomasticon Arabicum qui contient des informations biographiques sur quelque 30 000 savants du monde musulman ayant vécu au cours des 10 premiers siècles de l'hégire. Enfin, je suis engagée dans le projet de rénovation de la bibliothèque Mohamed Tahar de Tombouctou et dans la sauvegarde et la mise en valeur de ses précieux manuscrits. »