http://www.bulac.fr/node/2082

Délicieux tamoul, instrument des poètes !

Organisateur(s) :BULAC

Cette exposition met à l'honneur le fonds tamoul de la BULAC et offre une immersion au sein d’une littérature à la longévité extraordinaire de plus de deux millénaires, marquée par sa visée universelle et son ouverture à toutes les formes de pensée.

Délicieux tamoul, instrument des poètes !

Portrait frontispice de Tiruvalluvar. Le livre de l'amour de Tirouvallouva traduit du tamoul par de Barrigue de Fontainieu, Paris, Alphonse Lemerre, 1889. Collections de la BULAC, EFEOB TA LIT CL 8.

Quand : 19 novembre 2018 > 21 décembre 2018 Où : Rez-de-jardin

இன்பத் தமிழ் எங்கள் கவிதைக்கு வயிரத்தின் வாள் !

Portant un éclairage sur les origines et le rayonnement de la langue et de la littérature tamoule classique, l'exposition témoigne du rôle prépondérant de l’art poétique au sein d’une production littéraire d’une grande richesse, dont elle reflète les différentes facettes : célébration de la vie et des sens au premier millénaire, préoccupations éthiques et morales, élans religieux et mystiques durant le deuxième millénaire…

Elle offre à découvrir les grands classiques de la littérature dite du Sangam, qui regroupe les œuvres poétiques tamoules les plus anciennes : le Tolkāppiyam, traité versifié de grammaire et de poétique, texte le plus ancien qui nous soit parvenu, le Tirukkur̲al, recueil de maximes sur l’art de vivre et de gouverner, à la portée universelle par son caractère laïque, qui figure comme le plus estimé et le plus populaire des poèmes tamouls, ou encore quelques fleurons des épopées tamoules.

Exposition Délicieux tamoul, instrument des poètes
Manuscrit tamoul sur ôles
Visite de l'exposition Délicieux tamoul, instrument des poètes
Exposition Délicieux tamoul, instrument des poètes
Exposition Délicieux tamoul, instrument des poètes
Exposition Délicieux tamoul, instrument des poètes

Sélection bibliographique « Littérature tamoule moderne »

தீட்டுத்துணி | Tīṭṭuttuṇi

Description தீட்டுத்துணி: அண்ணாவின் சிறுகதைகள் / தொகுப்பாசிரியர், பெருமாள்முருகன்Tīṭṭuttuṇi: Aṇṇāvin̲ cir̲ukataikaḷ / tokuppāciriyar, Perumāḷmurukan̲ Publication: நாகர்கோவில்: காலச்சுவடு பதிப்பகம், அச்சுக்கோப்பு சுதர்சன் புக் புராசசர்ஸ் அன்ட் டிஸ்ட்ரிப்யூட்டர்ஸ், 2008Nākarkōvil: Kālaccuvaṭu Patippakam, Distribution rights, Sudarsan Book Processors and Distributors, 2008Description: 1 vol. (159 p.); 22 cm Available items...

சி. சு. செல்லப்பா சிறுகதைகள் | Ci. Cu. Cellappā cir̲ukataikaḷ

Description சி. சு. செல்லப்பா சிறுகதைகள் / [சி. சு. செல்லப்பா] ; தொகுப்பாசிரியர் பேராசிரியர் சண்முகசுந்தரம்Ci. Cu. Cellappā cir̲ukataikaḷ / [Ci. Cu. Cellappā] ; tokuppāciriyar, pērāciriyar Caṇmukacuntaram Uniform Title: Short storiesPublication: சென்னை: காவ்யா, 2008Cen̲n̲ai: Kāvyā, 2008Description: 1 vol. (XXII-940 p.); 22 cm Available items...

மௌனி படைப்புகள் | Maun̲i paṭaippukaḷ

Description மௌனி படைப்புகள்: முழுத் தொகுப்பு / [மௌனி] ; தொகுப்பாசிரியர், சுகுமாரன்Maun̲i paṭaippukaḷ: mul̲ut tokuppu / [Maun̲i] ; tokuppāciriyar, Cukumāran̲ Publication: நாகர்கோவில்: காலச்சுவடு பதிப்பகம், 2011Nākarkōvil: Kālaccuvaṭu Papḷikēsaṉs, 2011Description: 1 vol. (278 p.): ill.; 23 cm Available items: BULAC (1): BULAC MON 8 6067By...

பாரதியாரின் சின்ன சங்கரன் கதை | Pāratiyārin̲ cin̲n̲a caṅkaran̲ katai

Description பாரதியாரின் சின்ன சங்கரன் கதை / [பாரதியார்]Pāratiyārin̲ cin̲n̲a caṅkaran̲ katai / [Pāratiyār] Publication: சென்னை: ஸ்ரீ செண்பகா பதிப்பகம், 2004Cen̲n̲ai: Srī Ceṇpakā Patippakam, 2004Description: 1vol. (48 p.); 18 cm Available items: BULAC (1): BULAC BR 16 73By [பாரதியார்] | [Pāratiyār]. சென்னை | Cen̲n̲ai...

சுதந்திர பூமி | Cutantira pūmi

Description சுதந்திர பூமி / [எழுதியவர்] இந்திரா பார்த்தசாரதிCutantira pūmi / [eḻutiyavar] Intirā Pārttacārat Publication: சென்னை: கிழக்கு, 2006Chennai: Kiḻakku, 2006Description: 1 vol. (254 p.); 22 cm Available items: BULAC (2): 41 831.51 PAR CBy [எழுதியவர்] இந்திரா பார்த்தசாரதி | [eḻutiyavar] Intirā Pārttacārat. சென்னை |...

எவராலும் கற்பனை செய்ய முடியாத நான் | Evarālum kar̲pan̲ai ceyya muṭiyāta nān̲

Description எவராலும் கற்பனை செய்ய முடியாத நான்: [நேர்காணல்கள்] / [தொகுப்பு, கருப்புப் பிரதிகள்]Evarālum kar̲pan̲ai ceyya muṭiyāta nān̲: [nērkāṇalkaḷ] / Śōpācakti Publication: சென்னை: கருப்புப் பிரதிகள், 2014Ceṉṉai: Karuppup piratikaḷ, 2014Description: 1 vol. (160 p.); 22 cm Available items: BULAC (1): 41LK 955.552 SOP EBy [தொகுப்பு...
Voir tous les résultats

Sélection bibliographique « Littérature tamoule - traductions »

Voir tous les résultats
Grammaire de la langue samskrita

Le tamoul est riche d’une littérature de plus de vingt siècles. Il est l’une des 23 langues officielles de l’Inde, et est parlé aujourd’hui par environ 80 millions de Tamouls dans plusieurs pays. Le fonds tamoul de la BULAC se...

Publier les littératures tamoules en France
30 septembre 2017 – 17:30 > 18:30

La BULAC est partenaire du Festival VO-VF, la parole aux traducteurs (Gif-sur-Yvette) et organise, comme chaque année, à l'occasion de la carte blanche qui lui est proposée, une table ronde permettant aux aficionados de ces rencontres de découvrir un aspect de...

Nos intervenants

Sundari Gobalakichenane
 Sundari Gobalakichenane

Chargée de collections pour les domaines tamoul et télougou à la BULAC de 1999 à 2020.