Publié : 22/07/2021, mis à jour: 06/04/2022 à 17:27
http://www.bulac.fr/node/2270

Dixième anniversaire de la BULAC

La BULAC ouvrait ses portes au public le 12 décembre 2011. Pour lancer les festivités autour de son dixième anniversaire, la BULAC dévoile son nouveau site web en cette rentrée universitaire 2021. Un nouveau www.bulac.fr riche de tous les contenus pérennes (textes et multimédias) produits et mis en ligne au fil de ces dix années, valorisant les collections et les services proposés sur place et à distance à ses lecteurs et internautes. Un nouveau site également riche de nouveaux contenus parmi lesquels une programmation scientifique et culturelle faite de rencontres, d'expositions et d'événements inédits pour célébrer cette première décennie. Découvrez le programme de ces festivités qui vous invite à poursuivre l'exploration des collections de la BULAC.

Visite officielle de Geneviève Fioraso

Inauguration du Pôle des langues et civilisations par Geneviève Fioraso, ministre de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, le 28 février 2013. La foule se presse à l'entrée de la BULAC (Grégoire Maisonneuve / BULAC).

L'événement, sur bulac.fr

Logo La BULAC vue par

Logo La BULAC vue par

À l'occasion du 10e anniversaire, lancement de la BULAC vue par, une nouvelle série multimédia, à lire, à regarder et à écouter...

Dans cette galerie de portraits se croisent les voix et les regards de ceux qui ont partie liée avec la BULAC.

Ils sont étudiants, (post-)doctorants, enseignants-chercheurs, partenaires... et vous dévoileront la bibliothèque sous toutes ses coutures.

La programmation scientifique et culturelle

Estampille du 10e anniversaire du Pôle des langues et civilisations

Écritures japonaises : concevoir des caractères typographiques

Histoire, origines et développements

Exposition, du 26 octobre au 24 décembre 2021 (prolongation jusqu'au 8 février)

Galerie du Pôle des langues et civilisations et BULAC (rez-de-chaussée)

 

Cette exposition exceptionnelle de l'artiste typographe, André Baldinger, fournit aussi le prétexte à deux journées d'études (les 27 et 28 octobre), à la thématique inédite, conçues et pilotées par André Baldinger et Émilie Rigaud. Actuellement doctorante à l'Inalco, cette dernière mène une thèse sur l’histoire de la typographie japonaise au XXe siècle.

Cet événement phare du 10e anniversaire du Pôle des langues et civilisations est co-organisé avec l'Inalco.

Affiche japonaise - Ryuichi Yamashiro, 1955

Ryuichi Yamashiro, 1955. Photo : Museum für Gestaltung Zürich, Poster Collection, ZHdK

Affiche japonaise - Yusaku Kamekura, 1964

Yusaku Kamekura, 1964. Photo : Museum für Gestaltung Zürich, Poster Collection, ZHdK

Festival VO-VF (de la traduction littéraire)

Du 1er au 3 octobre 2021, Gif-sur-Yvette (91)

Deux rencontres BULAC [hors les murs], animées par Florence Chapuis

Cette année, deux rencontres sur les langues et littératures des pays baltes seront proposées aux festivaliers. Partenaire du Festival VO-VF depuis 2014, la BULAC célébrera en grand format l'édition 2021 et ce partenariat pérenne à l'occasion de son 10e anniversaire.

Bandeau du Festival VO-VF 2021

Les pays baltes : trois langues uniques

Des pays proches géographiquement dont les spécificités linguistiques sont parfois méconnues
Riga

Riga (Diego Delso. Wikimedia Commons)

Dialogue avec Jean-Pierre Minaudier
Le 2 octobre 2021, de 12h à 13h (salle Val Fleury 2)

 

Si l'expression « pays baltes » laisse penser que l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie forment un ensemble homogène, ce regroupement géographique cache cependant des différences linguistiques importantes. Le letton et le lituanien sont des langues baltes appartenant à la famille des langues indo-européennes, tandis que l'estonien, langue finno-ougrienne, est proche du finnois. Cette rencontre avec Jean-Pierre Minaudier permettra de découvrir l'Histoire des pays baltes, leurs spécificités linguistiques ainsi que les enjeux de la traduction de l'estonien au français.

Traduire et publier la littérature lituanienne contemporaine

Valdas Papievis

Valdas Papievis par Arunas Baltenas

Dialogue avec l'éditrice Emmanuelle Viala Moysan et Marielle Vitureau, spécialiste de littérature lituanienne
Le 2 octobre 2021, de 16h à 17h (salle Val Fleury 2)

 

La BULAC a choisi cette année de partir sur la rive orientale de la mer Baltique pour explorer la littérature lituanienne contemporaine. Florence Chapuis, Emmanuelle Viala Moysan et Marielle Vitureau vous proposent de mettre des noms et des visages sur celles et ceux dont les œuvres constituent le paysage littéraire actuel en Lituanie.

Dans le rétroviseur...

Tournage de France 3 à l'occasion de l'ouverture de la BULAC, le 14 décembre 2011

Retrouvez les articles de presse, les reportages télévisuels et les émissions radiophoniques consacrés à la BULAC et à ses actualités.

Le Pôle des langues et civilisations, côté jardin, de nuit

La Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (BULAC) a ouvert ses portes au public le 12 décembre 2011, dans le Pôle des langues et civilisations, 65 rue des Grands Moulins, dans le XIIIe arrondissement de Paris, à deux pas du campus de l’université Paris Diderot et de la BnF.

Le jardin de la BULAC, anémones du Japon

Avec David Jolly, on a pensé à un bâtiment en briques, après s’être demandé quel était le matériau commun à tous les pays du monde et qui pourrait symboliser l’ensemble des langues orientales.

Chantier de la BULAC

Le projet BULAC, étape par étape, de 2000 à 2017 : du schéma U3M à la date annoncée de la réalisation de la tranche recherche, la troisième brique du projet imaginé par Maurice Garden.

Mosaïque des événements inauguraux

Le programme des événements inauguraux, de novembre 2011 à février 2013

Clou de fondation BULAC et Inalco

Inauguration du terrain du Pôle des langues et civilisations