Publié : 26/03/2021, mis à jour: 07/12/2024 à 19:58
http://www.bulac.fr/node/1393

Domaine roumain

Le domaine roumain est constitué d’un fonds principalement en langue originale. Il est également riche de documents imprimés datant du XIXe siècle. Le roumain est parlé par environ 25 millions de locuteurs.

Voyage dans la Russie méridionale et la Crimée‎

Anatole de Démidoff, Voyage dans la Russie méridionale et la Crimée‎ : par la Hongrie, la Valachie et la Moldavie‎, Paris, E. Bourdin, 1854. Collections de la BULAC, BIULO TT.II.30.

Ce fonds comporte plus de 10 000 ouvrages et une dizaine de revues. Il est constitué de la réunion de deux fonds complémentaires issus de la Bibliothèque interuniversitaire des langues orientales (BIULO) et de la bibliothèque du Centre d’études slaves (CES). L’enseignement du roumain débute en 1875 à l’École des langues orientales. Les cours sont alors dispensés par Émile Picot (1844-1918) pour lequel est créée la chaire de roumain, en 1888. Le fonds de la bibliothèque de l'École est le reflet des relations scientifiques qu'elle noue avec l’Académie et les sociétés savantes de Bucarest grâce à des dons réguliers dès 1892. La cote [ROU] fut créée en 1950, puis doublée d’une cote [ROU IB] à la suite d'un don très important effectué par l’Institut de Bucarest.

La bibliothèque du Centre d'études slaves possède 700 documents concernant le domaine roumain qui ont rejoint les collections de la BULAC. Ils ont permis de compléter et d'enrichir ce fonds pour la période récente. Les ouvrages en langue roumaine représentent plus de 80 % des collections. Les points forts de ce fonds sont la littérature, l’histoire et la linguistique.

  • Les collections en magasins : 9 000 volumes communicables, dont les revues de plus de 10 ans.
  • Dans les collections de la Réserve sont réunis les ouvrages rares et précieux, consultables sous certaines conditions. Par exemple : Tesauru de monumente istorice pentru. Bucuresci : [s. n.], 1862-1864.
  • Des revues en ligne et des bases de données. Par exemple : Studii de literatura româna si comparata ; Bucarest Hebdo ; Central and Eastern European Online Library.

À lire sur le Carreau de la BULAC

« Émile Picot, bibliographe et premier professeur de roumain aux Langues Orientales », par Cécile Folschweiller

Les déportations staliniennes, une mémoire européenne

Cette sélection d'ouvrages rassemble des témoignages, des romans et des travaux historiques sur les répressions staliniennes. Ils rendent compte de l'ampleur des bouleversements individuels et collectifs qui continuent de marquer le continent européen.

Déportés pour l’éternité : survivre à l’exil stalinien
14 novembre 2024 – 18:30 > 20:00

Rencontre avec Alain Blum et Emilia Koustova, auteurs de l'ouvrage Déportés pour l’éternité - Survivre à l’exil stalinien, 1939-1991, et Eric Le Bourhis, historien et maître de conférences à l'Inalco.

La France en Europe centrale et orientale dans l’entre-deux-guerres : jeux d’influence et enjeux de médiation

Deux ouvrages parus récemment explorent la mise en place d’un réseau d’instituts visant à diffuser la culture et la langue française dans une Europe post-impériale, en voie de recomposition sur des bases nationales, où la France entendait jouer un rôle...

Visuel de la couverture de l'ouvrage Je suis une vieille coco

Le domaine roumain est constitué d’un fonds principalement en langue originale. Il est également riche de documents imprimés datant du XIXe siècle. Le roumain est parlé par environ 25 millions de locuteurs.

Détail centré sur la Roumanie d'une carte statistique en couleur de l'Europe figurant les réseaux de transport et d'extraction de pétrole et les volumes d'importation et d'exportation par pays

Coup de projecteur sur la présence dans le fonds roumain de la BULAC d'un don des années 1950, témoin de l'activité de l'ancien Institut français des hautes études en Roumanie. De 1924 à 1948, ce centre de recherche a animé...

La France en Europe centrale et orientale dans l’entre-deux-guerres : jeux d’influence et enjeux de médiation
1 février 2024 – 18:30 > 20:00

Deux ouvrages parus récemment explorent la mise en place d’un réseau d’instituts visant à diffuser la culture et la langue française dans une Europe post-impériale, en voie de recomposition sur des bases nationales, où la France entendait jouer un rôle...

Voyage dans la Russie méridionale et la Crimée‎

Le domaine roumain est constitué d’un fonds principalement en langue originale. Il est également riche de documents imprimés datant du XIXe siècle. Le roumain est parlé par environ 25 millions de locuteurs.

La littérature roumaine, 30 ans après 1989
5 octobre 2019 > 7 octobre 2019

Explorer la littérature roumaine d'aujourd'hui, en partant à la découverte de l'œuvre de Dan Lungu...