http://www.bulac.fr/node/2238

Amérique et Groenland

Le domaine Amérique et Groenland s’est développé autour des langues et civilisations autochtones de deux espaces géographiques : l’Arctique nord-américain (Arctique canadien, Alaska, Groenland) et, pour le continent américain, la Mésoamérique et l’Amérique du Sud. La variété des langues et des cultures couvertes confère à cet ensemble de collections, riche de près de 5 000 volumes, un statut unique en France. Bien que de taille modeste et de constitution récente, il connaît depuis l’ouverture de la BULAC, en 2011, un développement significatif qui l’oriente vers des thématiques et des régions nouvelles.

Christelle Mazé
Chargée de collections pour le domaine Amériques et le domaine Océanie
Les ressources du domaine Amérique et Groenland dans le site

Sélection de ressources papier

Civilisation

Que vous souhaitiez découvrir le domaine Amérique et Groenland, ou que vous cherchiez à développer vos connaissances, laissez-vous guider par ces titres sélectionnés par les responsables des collections de la BULAC !

Voir tous les résultats

Civilisation

Que vous souhaitiez découvrir le domaine Amérique et Groenland, ou que vous cherchiez à développer vos connaissances, laissez-vous guider par ces titres sélectionnés par les responsables des collections de la BULAC !

Voir tous les résultats

Approches de la langue

Que vous souhaitiez découvrir le domaine Amérique et Groenland, ou que vous cherchiez à développer vos connaissances, laissez-vous guider par ces titres sélectionnés par les responsables des collections de la BULAC !

Voir tous les résultats

Sélection de ressources électroniques

Découvrez quelques unes des ressources électroniques du domaine Amérique et Groeland, introduites par le responsable des collections.
Les ressources en ligne
Visuel de l'exposition  « Une passion andine »

Revista del Instituto americano de arte, Cuzco, Instituto americano de arte, 1942?. Collections de la BULAC, BULAC PER 4 1814.

Le don Jacqueline Yaquicha Weller

Le don Jacqueline Weller, qui fut enseignante de quechua à l’Inalco de 1971 à 1993, constitue un ensemble documentaire exceptionnel au sein du domaine Amérique et Groenland. Riche de plus de 1 000 documents issus de sa bibliothèque personnelle, il reflète la production éditoriale du Pérou et des pays andins, des années 1930 aux années 2000.

Manuscrit troano

Étienne-Charles Brasseur de Bourbourg, Manuscrit troano : études sur le système graphique et la langue des Mayas, Paris, Imprimerie impériale, 1869-70. Collections de la BULAC, BIULO P.I.9 05.

Exposition VivAmericas ! Du Grand Nord à la Terre de Feu

Cette exposition présentée au rez-de-jardin de la BULAC entre le 3 septembre et le 4 octobre 2019 a mis à l’honneur le patrimoine culturel immatériel des Amériques, à l’occasion de l’Année internationale des langues autochtones. Elle a offert un focus inédit sur les collections du domaine Amérique et Groenland, qui couvre une dizaine de langues dont l’inuktitut (Nunavik et Nunavut, en Arctique oriental canadien), le nahuatl (Mexique central), le maya (sud du Mexique, Guatemala, Bélize), le quechua (régions andines allant du sud de la Colombie au nord-ouest de l’Argentine, en passant par l’Équateur, le Pérou et la Bolivie), et le guarani (Paraguay, Brésil, Bolivie, Argentine).

Logo du site Les littératures inuites

Logo du site Les littératures inuites

Les littératures inuites

Créée à l’initiative et sous la responsabilité de Daniel Chartier, professeur à l’Université du Québec à Montréal, cette plate-forme propose des biographies d’écrivains du Nunavik, du Nunavut, du Nunatsiavut et du Groenland ; une présentation d’œuvres écrites par les Inuit de ces territoires ; des documents pour mieux comprendre l'histoire culturelle inuite ; enfin une chronologie culturelle tirée de leurs propres œuvres.

Cristina Calderón à l’université de Magallanes en octobre 2014

Cristina Calderón à l’université de Magallanes en octobre 2014 (Instituto de la Patagonia, Universidad de Magallanes)

Langues et cultures autochtones de Patagonie

En hommage à Cristina Calderón, décédée en février 2022 au Chili, et à sa détermination pour la valorisation et la transmission de sa langue, le yagan, ce billet publié sur Le Carreau de la BULAC propose un coup de projecteur sur la place des langues et cultures autochtones de Patagonie dans les collections du domaine Amérique et Groenland.

Le fonds Amérique et Groenland en libre accès

Ce fonds est représentatif de la production éditoriale d'Amérique et du Groenland.
Rez-de-chaussée Amérique Groenland Baldinger
Rez-de-chaussée
500 Ouvrages en libre-accès

Encyclopédies, manuels, dictionnaires, ouvrages en langues autochtones du continent américain et en langues occidentales.

Rez-de-jardin Amérique Groenland Baldinger
Rez-de-jardin
299 Ouvrages en libre-accès

Ouvrages en langues autochtones des Amériques et Groenland et en langues occidentales.

Plan du niveau mezzanine de la BULAC
Mezzannine
  • Des collections centrées sur la documentation générale, l'apprentissage des langues et le cinéma
  • Un espace d'autoformation en langues
  • Un espace audiovisuel

Vous souhaitez proposer un don ?

Les dons constituent une part importante de la constitution des fonds de la BULAC. La bibliothèque invite donc tous ceux qui, soucieux de faire profiter la communauté des étudiants et des chercheurs de la documentation recueillie au cours de leurs études, travaux de recherche ou séjours sur le terrain, souhaiteraient donner leurs collections, à prendre contact avec le pôle Développement des collections.

Vous souhaitez suggérer un achat ?

Vos suggestions d’achat sont les bienvenues. Elles se font depuis votre compte-lecteur (onglet à gauche « Mes suggestions d’achat ») ou bien en vous adressant directement au bibliothécaire chargé du domaine concerné.