Éthiopien
Le fonds éthiopien de la BULAC est l’un des plus remarquables de France : 4 000 ouvrages, dont 1 300 en langues vernaculaires. L’amharique (21 millions de locuteurs) y domine, reflet de son statut de langue officielle en Éthiopie durant près d’un siècle et de sa prépondérance dans l’édition.
Sélection de ressources papier
Civilisation
Que vous souhaitiez découvrir le domaine Afrique, ou que vous cherchiez à développer vos connaissances, laissez-vous guider par ces titres sélectionnés par les responsables des collections de la BULAC !

Éthiopie, une histoire

L'Éthiopie contemporaine

Addis-Abeba, Éthiopie

Peintures sacrées d'Ethiopie

Ras Tafari Haïlé Sélassié

Histoire de l'Ethiopie

Afä-Wärq

Le dernier Roi des rois

Histoire de l'Éthiopie
Approches de la langue
Que vous souhaitiez découvrir le domaine Afrique, ou que vous cherchiez à développer vos connaissances, laissez-vous guider par ces titres sélectionnés par les responsables des collections de la BULAC !

Colloquial Amharic

Amharique express
ʼAmāreñā-Faransāyeñā
Traité de langue amharique (Abyssinie)

Amharique pour francophones

Parlons oromo

Let's speak Amharic
Dictionnaire français-amharique
La collection autrement
Littérature, art, cinéma, bandes dessinées, les collections de la BULAC contiennent bien plus que vous ne pensez. Laissez-vous surprendre et découvrez le domaine éthiopien comme vous ne l'avez sans doute jamais vu !

Le Djibouto-éthiopien

Etenesh

Éthiopie, le temps des Falacha
Dans le ventre d'une hyène

Éthiopie, les règles d'un nouveau je

Lamb

La porte des larmes

Difret

Le retour de l'obélisque
Civilisation
Que vous souhaitiez découvrir le domaine Afrique, ou que vous cherchiez à développer vos connaissances, laissez-vous guider par ces titres sélectionnés par les responsables des collections de la BULAC !

Colloquial Amharic

Amharique express
ʼAmāreñā-Faransāyeñā
Traité de langue amharique (Abyssinie)

Amharique pour francophones

Parlons oromo

Let's speak Amharic
Dictionnaire français-amharique
Approches de la langue
Que vous souhaitiez découvrir le domaine Afrique, ou que vous cherchiez à développer vos connaissances, laissez-vous guider par ces titres sélectionnés par les responsables des collections de la BULAC !
Amharic-English dictionary
Handbook of the Oromo language
Reference grammar of Amharic

Matériaux pour l'étude de la prononciation traditionnelle du guèze

Concise dictionary of Geʿez, classical Ethiopic
Amharic cultural reader

A modern grammar of Tigrinya
Concise Amharic dictionary

Introductory grammar of Amharic
Sélection de ressources électroniques
OpenEdition Books
Cette plateforme de livres numériques est spécialisée en sciences humaines et sociales et propose un large panel de maisons d’édition académiques. Plus de 1 100 titres référencés actuellement sur le portail ont trait à l’Éthiopie et à la Corne de l’Afrique : il convient de citer notamment des éditeurs tels que le Centre français d’études éthiopiennes, les Éditions de la Sorbonne ou encore les IRD Éditions dont les catalogues regorgent des travaux des chercheurs éthiopisants français.
Base Afrique (BnF)
Gallica, la bibliothèque numérique de la Bibliothèque nationale de France et de ses partenaires, a référencé des collections spécialisées par grandes aires géographiques. Au sein de l’espace « Afrique » et du corpus intitulé « Ethnologie française. Premières missions en Afrique subsaharienne », il est possible d’accéder aux Manuscrits éthiopiens rapportés par Marcel Griaule de ses deux premières missions africaines (1928-1932). Plus d’une vingtaine de pièces sont actuellement numérisées sur les 350 manuscrits et rouleaux magiques possédés par la BnF. Des carnets d’acquisition et des fiches de traduction des manuscrits éthiopiens ramenés par Marcel Griaule ont été intégrés dans cette campagne de numérisation.
Transcrire
La plateforme Transcrire est un espace libre de transcription collaborative de documents manuscrits numérisés provenant de fonds d’archives scientifiques dédiées aux lettres, sciences humaines et sociales. Sur le site, sont accessibles les carnets de notes d’Antoine d’Abbadie, qui fut l’un des premiers savants voyageurs à avoir séjourné en Éthiopie de 1837 à 1849. Ses notes sont constituées de riches informations relatives aux peuples éthiopiens, à leurs langues, à leurs modes de vie et à la géographie du pays.
Endangered Archives Programme
Ce vaste programme « Archives en danger » a été lancé par la British Library de Londres. Il vise à donner accès, sous forme numérisée, à des matériaux culturels présents dans des pays où les possibilités de les préserver sont insuffisantes.
Un vaste programme a été lancé en 2009 visant à numériser les manuscrits éthiopiens de l’Institut des études éthiopiennes (Institut of Ethiopian Studies), premier centre de recherches en Éthiopie. Les documents proviennent d’instances gouvernementales, de monastères, d’églises, de mosquées, de bibliothèques publiques ou de collections privées et datent des XIVe au XXIe siècle.
Plus de 600 pièces sont répertoriées, dont plus de 400 manuscrits en guèze portant sur l’histoire de l’Église orthodoxe éthiopienne et plus de 200 manuscrits en arabe représentant l'histoire et la littérature de la communauté musulmane en Éthiopie. Enfin, les matériaux en amharique, moins nombreux, du XIXe et XXe siècles, témoignent de l’émergence de l’Éthiopie « moderne ».
Le fonds éthiopien en libre accès

Encyclopédies, manuels, dictionnaires, ouvrages en langues vernaculaires et en langues occidentales.

Ouvrages en langues vernaculaires et en langues occidentales, des revues de niveau recherche des 10 dernières années.

- Des collections centrées sur la documentation générale, l'apprentissage des langues et le cinéma
- Un espace d'autoformation en langues
- Un espace audiovisuel
Découvrez les nouveautés du fonds éthiopien

Aethiopia

Eurasian Empires as blueprints for Ethiopia

Hazo

The victory of Adowa

The Life and Struggles of Our Mother Walatta Petros

Le silence est ma langue natale

الإسلام في اتيوبيا في العصور الوسطى | Al-Islām fī Ityūbyā fī al-ʿuṣūr al-wusṭá

Colonial powers and Ethiopian frontiers, 1880-1884

Lalibela
Nos événements
Vous souhaitez proposer un don ?
Les dons constituent une part importante de la constitution des fonds de la BULAC. La bibliothèque invite donc tous ceux qui, soucieux de faire profiter la communauté des étudiants et des chercheurs de la documentation recueillie au cours de leurs études, travaux de recherche ou séjours sur le terrain, souhaiteraient donner leurs collections, à prendre contact avec le pôle Développement des collections.
Vous souhaitez suggérer un achat ?
Vos suggestions d’achat sont les bienvenues. Elles se font depuis votre compte-lecteur (onglet à gauche « Mes suggestions d’achat ») ou bien en vous adressant directement au bibliothécaire chargé du domaine concerné.