
Kaléidoscope ukrainien
L'exposition donne à voir la diversité culturelle et linguistique de l'Ukraine, en retraçant l'histoire de ses régions et de l'édition locale, de la Galicie à la mer Noire.

Commissariat
Iryna Sobchenko, chargée de collections pour le domaine ukrainien à la BULAC
avec la collaboration de l'équipe Europe balkanique, centrale et orientale

Война грибов з жуками : народна байка | Vojna gribov z žukami : narodna bajka [La guerre des champignons contre les bousiers : conte populaire]. V Prazě, Nakladom deržavnogo vydavnictva v Prazě, 1922. Collections de la BULAC, BIULO MEL.4.270(8).

Juozas Gabrys, Carte ethnographique de l'Europe, Lausanne, Librairie centrale des nationalités, 1918. Collections de la BULAC, BIULO MEL.8.642(11).
Vitrines du rez-de-jardin, du lundi au samedi, de 10h à 20h
Entrée libre
Visite guidée, le 1er février
Profitez d'une visite guidée de l'exposition en compagnie d'Iryna Sobchenko, le mercredi 1er février à 18h.
Pour aller plus loin
Iryna Sobchenko vous propose une bibliographie d'une centaine de titres dans le catalogue de la BULAC. Du 16 au 28 janvier 2023, retrouvez un choix de documents disponibles au prêt à l'entrée de la bibliothèque.


A laboratory of transnational history
Bukowina moja miłość

Beyond memory

After the Holodomor
A prayer for the government

"Écrire, c'était vivre, survivre"

The garden of divine songs and collected poetry of Hryhory Skovoroda
Between Russians, Ottomans and Turks

Sélection bibliographique Kaléidoscope ukrainien (Maxime Ruscio / BULAC).

Sélection bibliographique Kaléidoscope ukrainien (Maxime Ruscio / BULAC).
Nos intervenants

Née à Kyiv, Ukraine. En 2007, après avoir obtenu son master en lettres à l'Université linguistique de Kyiv, Iryna Sobchenko rejoint le département de la littérature comparée de son alma mater en tant que chargée de cours. En parallèle de son parcours académique, elle traduit des textes de fiction et de poésie du français et de l'italien, ainsi que des essais de philosophie et de critique littéraire. Ses traductions des œuvres d'Agota Kristof, de Noëlle Revaz ou de Pietro Aretino ont paru dans la revue Prostory, et Le noir est une couleur de Grisélidis Réal en ukrainien, chez l'éditeur Books XXI. En 2013, elle part pour Genève afin de travailler sur son projet de recherche consacré à la littérature suisse, intégré plus tard dans sa thèse en cours sur l'écriture minimaliste. Depuis septembre 2021, Iryna Sobchenko est chargée de collections pour les domaines ukrainien et biélorusse à la BULAC.

Florence Chapuis est conservateur en chef des bibliothèques et agrégée de lettres modernes. Elle est responsable de l'équipe Europe balkanique, centrale et orientale et chargée de collections pour les domaines finnois et estonien, à la BULAC depuis 2021, et a été responsable de la Bibliothèque nordique (2011-2020). Elle est membre du Comité français du Fonds Descartes, qui vise à encourager les traductions d'essais et d'ouvrages scientifiques du suédois au français. Elle a mené plusieurs actions en faveur de la traduction (lectures, rencontres, partenariat avec la maison d'édition Au Nord les étoiles, spécialisée dans les classiques de la littérature jeunesse nordique).
Responsable adjointe du pôle Développement des collections et chef de l'équipe EBCO (2021-2022)
Responsable du pôle Développement des collections (2022-)

Chargée de collections pour le domaine russe, auparavant conservatrice à la bibliothèque du Musée littéraire A. S. Pouchkine de Saint-Pétersbourg.

Chargée de collections pour les domaines letton et lituanien

Chargée de collections pour les domaines polonais, tchèque, slovaque et sorabe

Ingénieur d'études chargé des collections du domaine grec de la BULAC depuis 2017, chef de l'équipe EBCO (Europe balkanique, centrale et orientale) de 2017 à 2020.
Historien spécialiste de l'histoire de la presse et des études grecques, Nicolas Pitsos est aussi enseignant d'histoire de l'Europe du Sud-Est à l'Institut catholique d'études supérieures (ICES), chercheur associé au Centre de recherches Europes-Eurasie (CREE, Inalco) et au Centre d'histoire culturelle des sociétés contemporaines (CHCSC, université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines) et membre du réseau Transfopress.