Les partenariats avec des projets de recherche
La BULAC soutient activement la recherche dans le domaine des études aréales. Elle s'engage dans des partenariats avec les projets et les équipes de recherche de ses établissements partenaires et, au-delà, de l'ensemble du champ des études aréales.
[Théodore Monod], Conseils aux chercheurs, Dakar, Institut français d'Afrique noire, 1941. Collections de la BULAC, BIULO MEL.8.1363(18).
Conduire un projet de recherche avec la BULAC
Les modalités de partenariat sont variées :
- accueil de stagiaires financés, résidences de chercheurs
- soutien logistique pour l'organisation d'ateliers ou de hackathons
- mise à disposition d'espaces sur projet
- diffusion des résultats de la recherche vers le grand public sous la forme de manifestations
- aide à la constitution, à la gestion et à l'analyse d'un corpus
- mise en relation avec les bibliothécaires spécialisés de la BULAC, identification, collecte et valorisation de collections spécialisées.
Ces partenariats peuvent également s'inscrire dans le cadre de financements sur projet associant la BULAC (appels à projets thématiques, programmes de l'Agence nationale de la recherche, projets de l'European Research Council, etc.).
Un faisceau de projets pilotes pour l'extraction automatique de textes en écritures non latines
Depuis 2019, la BULAC se situe à la croisée d'initiatives technologiques et scientifiques qui ont contribué à métamorphoser les outils de reconnaissance optique des caractères non latins dans les sources imprimées et manuscrites. La richesse de ses collections et les capacités de travail en réseau avec d'autres établissements documentaires et des groupes de recherche ont permis de structurer un projet pilote autour de la philologie numérique de l'écriture arabe maghrébine. Dans un deuxième temps, cet effort a été étendu à l'analyse des sources chinoises anciennes à la mise en page complexe.
Ces expérimentations ont permis la mise en ligne de sources enrichies, ainsi que la publication de modèles et de corpus d'entraînements susceptibles d'être réemployés pour d'autres sources et d'autres systèmes d'écriture.
À la suite d’une montée de version de l’outil libre Omeka S sur lequel elle est basée, la BiNA évolue et propose désormais de nouvelles fonctionnalités.
Analyse, enrichissement et exploitation de jeux de données multilingues constitués à partir des catalogues
La diversité des langues et des écritures présentes dans les ressources catalographiques de la BULAC peuvent constituer une ressource précieuse pour l'analyse de corpus. Ces informations bibliographiques se nourrissent à leur tour des outils et des résultats de la recherche, notamment dans le domaine du traitement automatique des langues et l'enrichissement des référentiels.
Étude, enrichissement et valorisation de corpus documentaires
La constitution de corpus passe par l'acquisition de ressources spécifiques, l'accueil de documents rassemblés dans le cadre d'un projet ou l'enrichissement de la description catalographique, notamment la recherche de provenances. La numérisation contribue à la valorisation et l'enrichissement des analyses de ces sources.
À l'occasion de la 3e édition du Festival des idées Paris USPC, sur le thème « Jeunesse éternelle », la BULAC ouvre un espace de dialogue entre professionnels des bibliothèques, experts de l’archivage numérique et utilisateurs, autour des enjeux de la numérisation des collections.
Un programme d'expositions en écho à l'actualité de la recherche
Les expositions mises en œuvre par la BULAC sont un des outils phares de la programmation scientifique et culturelle pour rendre compte des résultats de projets de recherche et de publications scientifiques marquantes. Proposées dans les salles de lecture, elles peuvent se décliner en ligne, sous un format itinérant et être accompagnées d'un programme de conférences.
À l'occasion du centenaire de la création de la Tchécoslovaquie La BULAC propose une exposition rétrospective sur la vie des Tchèques au cours de la Grande Guerre, sous le commissariat d'Étienne Boisserie, professeur à l'Inalco (Centre de recherches Europes-Eurasie) et de Jiří Hutečka, directeur...
L'orientaliste René Basset (1855-1924), spécialiste des langues arabe et berbère ayant fait toute sa carrière à l’université d’Alger, a laissé derrière lui une vaste correspondance, universitaire, familiale et politique. L'étude de ces archives, conservées par l'EHESS depuis 2014, révèle un...
Les langues juives, fruits de l'expérience de la diaspora, n'ont cessé d'évoluer au contact, d'une part, des langues sacrées (l'hébreu et l'araméen) et, d'autre part, des langues dominant les territoires où les juifs ne constituaient qu'une minorité. La traduction est...
À l’époque des Tokugawa (1600-1868), le Japon voit éclore de nombreuses traditions savantes, s’appuyant sur des publications largement diffusées. Ces livres s’inspirent des apports chinois, mais, au fil du temps, des préférences japonaises se dessinent sous l’effet de l’émulation entre...
Actualité des partenariats scientifiques
Anne Madelain (CREE, Inalco) et Amélie Neuve-Église (CERMOM, Inalco) organisent avec la BULAC à partir de la rentrée universitaire 2025, un cycle de séminaires consacré aux transformations du multilinguisme et de la circulation internationale de savoirs dans le domaine de l'édition scientifique en sciences...
Ce séminaire, organisé par l'EPHE et l'UMR PROCLAC, avec la participation de la BULAC et d'autres bibliothèques parisiennes, est consacré à l’étude des caractéristiques matérielles du livre manuscrit arabe depuis les débuts de l’islam jusqu’à l’époque contemporaine et à...
À la suite d’une montée de version de l’outil libre Omeka S sur lequel elle est basée, la BiNA évolue et propose désormais de nouvelles fonctionnalités.