Publié : 13/11/2023, mis à jour: 02/10/2024 à 19:54
http://www.bulac.fr/node/3042

Quatre documents rares et précieux de la BULAC exposés au Mucem

Exposition au Mucem, Une autre histoire du monde, 8 novembre 2023 - 11 mars 2024

Page intérieure du document Tarih ul-Hind il-Garbi el-musemma bi-hadis-i nev, Turquie (empire ottoman) 1729/1730  1142 de l'Hégire, cote BULAC RES MON 8 576

Page intérieure du document Tarih ul-Hind il-Garbi el-musemma bi-hadis-i nev. Collections patrimoniales de la BULAC, BULAC RES MON 8 576.

高麗史 고려 Koryŏsa [Histoire officielle de la dynastie des Wang]

Histoire officielle de la dynastie des Wang

高麗史 고려사. Koryŏsa [Histoire officielle de la dynastie des Wang], publié sous la direction de Chŏng Inji (1396-1478), Royaume de Chosŏn, actuelle Corée, XVIIe siècle, période Chosŏn (1392-1897). Collections patrimoniales de la BULAC, BIULO COR.I.378(6).

Cette histoire officielle de la dynastie des Wang du royaume du Koryŏ (918-1392), commanditée en 1392 et achevée en 1451, comporte 139 livres, dans lesquels sont consignés l’histoire des rois, des mémoires administratifs relatifs à la géographie, à l’armée ou aux protocoles des cérémonies, des tables chronologiques, et des biographies. Le volume exposé appartient à la partie sega 世家 ou Maisons héréditaires (désignation d'origine chinoise, conservée par les Coréens), qui concerne ici les monarques coréens et relate les activités royales de la 4e année du règne de Yejong 睿宗 (r. 1105-1122), monarque né en 1079. Le temps y est mesuré en années, mois et jours de règne, selon le calendrier lunaire :
1109년 1월 1일(음), date lunaire égale au 1er janvier 1109 (soit selon le calendrier solaire, le 2 février 1109). Organisée en annales, sur le modèle de l’historiographie impériale chinoise, elle a exercé une influence prépondérante sur la conception de l’histoire médiévale de la Corée. Fascicule n° 4 en feuilles de mûrier et reliure à la chinoise.

Sources : Yannick Bruneton, « Koryŏsa 高麗史 고려사 : l’histoire officielle du Koryŏ », in Encyclopédies des historiographies : Afriques, Amériques, Asies, vol. 1 : Sources et genres historiques (Tome 1 et Tome 2), p. 973-988, Nathalie Kouamé, Éric P. Meyer et Anne Viguier.

تاريخ الهند الغربى المسمى بحديث نو. Tārīḫ ül-Hind il-Ġarbī el-müsemmà bi-ḥadīs̱-i nev [Histoire des l'Inde occidentale appelée Nouveau Monde]

Cette Histoire de l'Inde occidentale appelée Nouveau Monde est le premier ouvrage dans la vie intellectuelle ottomane donnant des informations détaillées sur les découvertes géographiques faites à partir des XVe et XVIe siècles par les Européens. Ce document traite notamment de la découverte de l'Amérique et constitue la première édition d'un ouvrage illustré du monde ottoman et musulman. Il comporte 13 gravures sur bois, 3 cartes du monde et 1 carte des climats. Achevé en 1583, l'ouvrage avait été présenté au Sultan Mourad III. Dans la première partie du Târih ül-Hind il-Garbî, les trois sous-parties qui proposent de brèves informations sur les pays ottomans, le Nouveau Monde et le tour du monde de Magellan sont des résumés d'ouvrages classiques de géographie islamique. La deuxième partie porte sur les océans. L'histoire de l'Amérique, correspondant aux termes « Hind-i Garbî » dans le nom de l'ouvrage, est traitée dans la troisième partie. Les découvertes et conquêtes des Amériques centrale, du Nord

et du Sud, dont beaucoup ont été réalisées par Christophe Colomb, Hernán Cortés, Vasco Núñez de Balboa, Fernand de Magellan et Francisco Pizarro, entre 1492 et 1552, ainsi que les découvertes des espèces animales et végétales de ces régions, y sont décrites accompagnées de quelques éléments mythologiques. Dans les deux premiers chapitres, les informations sur le monde antique et l'océan Indien sont issues des textes d'auteurs classiques de géographie islamique tels que Al-Mas'ûdî, Al-Qazwini ou Al-Suyūtī. Le troisième chapitre fait la part belle aux auteurs italiens et espagnols comme Gómara, de Oviedo ou de Zárate. L'objectif de la création de cette compilation était d'annoncer les nouvelles découvertes des Européens. L’auteur de cet ouvrage n'étant jusqu'ici pas clairement authentifié, deux noms restaient pressentis : Mehmet bin Yusuf al-Herevi et Emir Mehmet ibn Emir Hasan el-Suudi. Mais des recherches récentes attribuent l'ouvrage à Emir Mehmet ibn Emir Hasan el-Suudi (15..-1591).

Sources :
- Thomas D. Goodrich, The ottoman turks and the new world: a study of Tarih-i Hind-i ḡarbi and sixteenth-century ottoman americana, Wiesbaden : O. Harrassowitz, 1990.

- Zafer Gölen, Tarih-i Hind-i Garbî veya Hadîs-i Nev, Tarihi Araştırmalar Vakfı, İstanbul Araştırma Merkezi, İstanbul 1999, 483 s. [Kitap Tanıtımı], Belleten 65/ (2001): 1159-1166.

Tarih ul-Hind il-Garbi el-musemma bi-hadis-i nev [Histoire des Indes occidentales], Emir Mehmet ibn Emir Hasan el-Suudi (? -1591), Empire ottoman, actuelle Turquie, 1729-1730, an 1142 de l’hégire. Collections patrimoniales de la BULAC. ​

Tarih ul-Hind il-Garbi el-musemma bi-hadis-i nev, Turquie (Empire ottoman) 1729/1730, 1142 de l'Hégire. Collections patrimoniales de la BULAC, BULAC RES MON 8 576.

Tarih ul-Hind il-Garbi el-musemma bi-hadis-i nev, Turquie (Empire ottoman) 1729/1730, 1142 de l'Hégire. Collections patrimoniales de la BULAC.

Tarih ul-Hind il-Garbi el-musemma bi-hadis-i nev, Turquie (Empire ottoman) 1729/1730, 1142 de l'Hégire. Collections patrimoniales de la BULAC, BULAC RES MON 8 576.

El primer nueva corónica y buen gobierno, Felipe Guamán Poma de Ayala

Cette première édition complète en fac-similé est une longue lettre illustrée, rédigée en espagnol et annotée en quechua et en aymara, qui fut adressée en 1615 au roi d’Espagne Philippe III par Guamán Poma, scribe et interprète polyglotte indigène. Il y relate l’histoire de son peuple et de son infortune sous la férule coloniale. Œuvre singulière par sa forme et son contenu, cette chronique est l’une des rares voix autochtones de l’histoire des Andes, qui fut redécouverte au XXe siècle [Texte extrait du cartel présentant le document. Exposition, Une autre histoire du monde, Mucem 2023].

欽定大清會典. Qin ding da qing hui dian [Statuts de la dynastie des Qing compilés sur ordre de l'Empereur], Yintao

Compilé entre 1747 et 1764ce recueil décrit l’ensemble des lois, règlements et pratiques de l’administration chinoise entre 1728-1758. Il s'agit de la quatrième version du Da qing hui dian 大清會典 [Statuts de la dynastie des Qing] compilé sous le règne de Kangxi 康熙 (1662-1722).