Visite de l'ambassadeur de Lituanie
Publié : 16 novembre 2022

Visite de l'ambassadeur de Lituanie

Le 15 novembre 2022, la BULAC a reçu l'ambassadeur de Lituanie en France. S.E.M Nerijus Aleksiejūnas a visité l'exposition « Les lettres lituaniennes dans le tourbillon du XXe siècle » et introduit la rencontre « Valdas Papievis, de l'autre côté du temps ».

Mise en page d'El-Lissitzky pour le poème de Maïakovski, « Ordre à l'armée des arts »
Publié : 21 janvier 2022

Le fonds slave de la Bibliothèque de la Sorbonne

Le fonds slave de la Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne a été transféré à la BULAC lors de son ouverture par l'université Paris-1 Panthéon-Sorbonne. Avec plus de 30 000 ouvrages et 2 000 titres de revues, il constitue...

Détail de l'ouvrage Voyage dans l'Afrique occidentale
Publié : 26 mars 2021

Domaine peul

Le domaine peul s’étend sur un très vaste espace, des rives du Sénégal à celles du Nil, à travers la zone soudano-sahélienne. Les Peuls (20 millions d’individus) sont présents dans une vingtaine d'États de l'Afrique occidentale et centrale.

Une mission au Sénégal : ethnographie, botanique, zoologie, géologie
Publié : 26 mars 2021

Domaine wolof

Le domaine wolof est un secteur modeste, en cours de développement. Cet espace s’étend au-delà des frontières du Sénégal, jusqu’en Gambie et en Mauritanie. Le wolof compte 11 millions de locuteurs. Sa culture est véhiculée par une forte diaspora surtout...

Grammar and dictionary of the yoruba language
Publié : 26 mars 2021

Domaine yorùbá

Le domaine yorùbá a une histoire originale dans les collections de la bibliothèque. Le monde yorùbá s'est fait connaître grâce à des personnalités, telles que le musicien et chanteur Fela Kuti (1938-1997). On estime le nombre de locuteurs à plus...

Belaruskì kalendar "Našae nivy"
Publié : 26 mars 2021

Domaine biélorusse

Le domaine biélorusse de la bibliothèque, bien que modeste, offre des collections d'un grand intérêt. Le biélorusse, langue officielle de la Biélorussie, compte environ sept millions de locuteurs. Il est aussi parlé en Lituanie et en Pologne (en Voïvodie de...

In da so da kauna .... na biyu
Publié : 26 mars 2021

Domaine haoussa

Le domaine haoussa représente un fonds d'un grand intérêt qui est notamment riche d'une belle collection de romans soyyaya. On estime à 63 millions le nombre de haoussaphones parmi lesquels 24 millions de locuteurs natifs.

Détail de l'ouvrage Voyage dans l'Afrique occidentale
Publié : 26 mars 2021

Domaine mandingue

Le domaine mandingue regroupe des langues et cultures d’Afrique de l’Ouest, incluant les variétés de langues bambara, malinké, dioula. Le bambara (12 millions de locuteurs) utilisé dans le système éducatif, les médias, le commerce est prépondérant par rapport aux autres...

Valdas Papievis, de l'autre côté du temps
15 novembre 2022 – 19:00 > 20:30

Valdas Papievis, de l'autre côté du temps

Dialogue entre l’écrivain et le critique littéraire, Éric Dussert


 


Valdas Papievis est un exilé volontaire. Depuis 1992, cet écrivain, traducteur et journaliste lituanien a fait le choix de vivre à Paris. Et c’est dans la capitale et dans la...

Visite de l'ambassadeur de Lituanie
15 novembre 2022 – 18:00 > 21:00

Visite de l'ambassadeur de Lituanie

Visite de l'exposition « Les lettres lituaniennes dans le tourbillon du XXe siècle » par S.E.M Nerijus Aleksiejūnas, ambassadeur de Lituanie en France, accompagné d'Austė Zdančiūtė, attachée culturelle de l'Ambassade de Lituanie en France.

La BULAC, une bibliothèque multilingue ouverte à tous
Publié : 17 mars 2022

La BULAC, une bibliothèque multilingue ouverte à tous

BULAC, багатомовна бібліотека для всіх

 

BULAC, шматмоўная бібліятэка для ўсіх

 

BULAC, многоязычная библиотека для всех

La BULAC accueille une résidence de traduction «Traduire Mekas»
Publié : 19 mars 2023

La BULAC accueille une résidence de traduction «Traduire Mekas»

« Traduire Mekas » est un programme de traduction collective en français des poèmes de Jonas Mekas supervisé par le Centre international de poésie Marseille et soutenu par l’Institut culturel lituanien de Vilnius. Cette deuxième séquence de travail, accueillie par la BULAC...

Le prix Nobel de la paix 2022 attribué à deux ONG russe et ukrainienne et à un activiste biélorusse
Publié : 07 octobre 2022

Le prix Nobel de la paix 2022 attribué à deux ONG russe et ukrainienne et à un activiste biélorusse

Le prix Nobel de la paix a récompensé, ce vendredi 7 octobre 2022 à Oslo, l'ONG russe Memorial et l’ONG ukrainienne Centre pour les libertés civiles, ainsi que l’opposant biélorusse Ales Bialiatski.

Mikhaïl Gorbatchev (1931-2022)
Publié : 13 septembre 2022

Mikhaïl Gorbatchev (1931-2022)

Mikhaïl Gorbatchev, le dernier président de l'Union soviétique, est mort le 31 août 2022, à l'âge de 91 ans. 

Pas de côté, le monde vu de Russie
Publié : 02 novembre 2022

Pas de côté, le monde vu de Russie

Découvrir la Russie loin des clichés et des idées reçues, c'est le projet du hors-série Le Monde-La Vie « Pas de côté, le monde vu de Russie », actuellement en kiosque. Aglaé Achechova, chargée de collections pour le domaine...

Exister dans l’espace littéraire mondial. Prix Nobel et stratégies éditoriales au Mali et en Corée du Sud
4 février 2014 – 18:30 > 20:30

Exister dans l’espace littéraire mondial. Prix Nobel et stratégies éditoriales au Mali et en Corée du Sud

Conférence du cycle « Littératures en mouvement : éditer, dévoiler, traduire l’espace littéraire mondial »

Traduire la littérature mondiale, un impératif de la révolution soviétique
4 mars 2014 – 18:30 > 20:30

Traduire la littérature mondiale, un impératif de la révolution soviétique

Comment embrasser la littérature mondiale par la traduction ? Comment créer un mouvement, faire école ?

Rencontre avec Andreï Kourkov. Discussion autour du Jardinier d’Otchakov
25 janvier 2012 – 17:30 > 19:30

Rencontre avec Andreï Kourkov. Discussion autour du Jardinier d’Otchakov

Andreï Kourkov est de passage à Paris à l'occasion de la parution de son nouveau roman le Jardinier d'Otchakov aux éditions Lian Levi. C'est Christine Mestre, directrice du prix Russophonie et des Journées du livre russe, qui s'entretiendra avec celui qui est...

L’URSS 20 ans après
30 janvier 2012 – 18:30 > 20:30

L’URSS 20 ans après

Le 9 décembre 1991 l'Histoire s'écrivait dans une localité jusque-là peu connue de Biélorussie : Bélovèje. Les dirigeants de trois des Républiques fédérées (la Biélorussie, l’Ukraine et la Russie) de la deuxième super-puissance de l'époque, l'URSS, prenaient acte...