Joyeux Nowruz
Publié : 20 mars 2022

Joyeux Nowruz

En persan, Nowruz signifie littéralement « le Jour Nouveau ». Cette fête vieille de trois millénaires célèbre le renouveau du printemps et la fécondité éternelle de la terre. Le Nowruz a lieu cette année le 20 mars.

Autour des manuscrits en caractères arabes
6 novembre 2017 > 6 décembre 2017

Autour des manuscrits en caractères arabes

Cette exposition présente des manuscrits arabes, turcs et persans et des recueils de sagesse et de proverbes, sélectionnés par la BULAC et la section arabe de l'Institut de recherche en histoire des textes (IRHT).

Gilbert Lazard, un siècle d’études iraniennes
19 octobre 2020 > 27 novembre 2020

Gilbert Lazard, un siècle d’études iraniennes

À l’occasion du centenaire de la naissance de Gilbert Lazard (1920-2018), l’exposition propose de suivre la trajectoire de cette figure majeure des études iraniennes en France, linguiste mais aussi traducteur de poésie classique et de prose contemporaine. L’exposition présente un...

Au fil du Niger, portraits d'un fleuve
Publié : 08 novembre 2021

Au fil du Niger, portraits d'un fleuve

La BULAC s'associe à la programmation « Regards comparés » de la 40e édition du Festival international de cinéma documentaire Jean Rouch, du 18 novembre au 3 décembre 2021.

La BULAC fait son Cinéma du réel - édition 2022
15 mars 2022 > 17 mars 2022

La BULAC fait son Cinéma du réel - édition 2022

Les 15, 16 et 17 mars, la BULAC projette 7 films documentaires sélectionnés parmi la quarantaine de films en compétition au Festival international Cinéma du réel.

Traduire les littératures lusophones d’Afrique
3 octobre 2020 – 17:30 > 18:30

Traduire les littératures lusophones d’Afrique

Pour explorer les littératures luso-africaines et leurs enjeux de traduction, Danielle Schramm et Elisabeth Monteiro Rodrigues partent du cas des œuvres de trois écrivains contemporains : Mia Couto (Mozambique) traduit vers le français par Elisabeth Monteiro Rodrigues, et José Eduardo Agualusa et...

Détail du recueil de poèmes Divan-i Hafiz [fin du XVIe siècle].
Publié : 26 mars 2021

Domaine persan

Le domaine persan s’étend sur un espace situé entre le Moyen-Orient et l'Asie centrale et couvre l'Iran, l'Afghanistan, le Tadjikistan, ainsi que le Kurdistan, l’Azerbaïdjan du Sud et le Baloutchistan. Il concerne quatre langues : le persan, le kurde, le pashto...

Numériser : en route pour l’éternité ?
23 novembre 2018 – 18:30 > 20:30

Numériser : en route pour l’éternité ?

Grâce à la numérisation, les collections patrimoniales et scientifiques des bibliothèques retrouvent une nouvelle jeunesse. Mais peut-elle leur offrir la vie éternelle ?

Reliure laquée à motifs de boutons de roses et de papillons
Publié : 31 mars 2022

La Bibliothèque James-Darmesteter de l'Institut d'études iraniennes

La bibliothèque James-Darmesteter de l'ancien Institut d'études iraniennes a été déposée à la BULAC par le CNRS et l'université Sorbonne-Nouvelle. C'est un ensemble essentiel pour les études persanes en France. Son histoire est étroitement liée avec le développement de la...

La collection Persian Language Rare Materials de la Bibliothèque du Congrès
Publié : 29 avril 2022

La collection Persian Language Rare Materials de la Bibliothèque du Congrès

La Bibliothèque du Congrès poursuit la numérisation de sa collection remarquable de manuscrits rares en langue persane, de livres lithographiques et d'imprimés anciens, ainsi que de livres imprimés.


La plupart de ces manuscrits et livres en persan ont été achetés...

Dans l’objectif d’Henry Viollet. Les monuments islamiques à travers un fonds d’archives inexploré (1904-1913)
20 juin 2022 > 30 juillet 2022

Dans l’objectif d’Henry Viollet. Les monuments islamiques à travers un fonds d’archives inexploré (1904-1913)

Henry Viollet (1880-1955) a été une figure pionnière des études sur le patrimoine bâti islamique. Découvrez une partie de la riche documentation qu'il a rassemblée au cours de ses missions au Moyen-Orient (1904-1913) : photographies, carnets de voyages, notes...

Détail de l'ouvrage Voyage dans l'Afrique occidentale
Publié : 26 mars 2021

Domaine mandingue

Le domaine mandingue regroupe des langues et cultures d’Afrique de l’Ouest, incluant les variétés de langues bambara, malinké, dioula. Le bambara (12 millions de locuteurs) utilisé dans le système éducatif, les médias, le commerce est prépondérant par rapport aux autres...

Grammar and dictionary of the yoruba language
Publié : 26 mars 2021

Domaine yorùbá

Le domaine yorùbá a une histoire originale dans les collections de la bibliothèque. Le monde yorùbá s'est fait connaître grâce à des personnalités, telles que le musicien et chanteur Fela Kuti (1938-1997). On estime le nombre de locuteurs à plus...

In da so da kauna .... na biyu
Publié : 26 mars 2021

Domaine haoussa

Le domaine haoussa représente un fonds d'un grand intérêt qui est notamment riche d'une belle collection de romans soyyaya. On estime à 63 millions le nombre de haoussaphones parmi lesquels 24 millions de locuteurs natifs.

Une mission au Sénégal : ethnographie, botanique, zoologie, géologie
Publié : 26 mars 2021

Domaine wolof

Le domaine wolof est un secteur modeste, en cours de développement. Cet espace s’étend au-delà des frontières du Sénégal, jusqu’en Gambie et en Mauritanie. Le wolof compte 11 millions de locuteurs. Sa culture est véhiculée par une forte diaspora surtout...

Détail de l'ouvrage Voyage dans l'Afrique occidentale
Publié : 26 mars 2021

Domaine peul

Le domaine peul s’étend sur un très vaste espace, des rives du Sénégal à celles du Nil, à travers la zone soudano-sahélienne. Les Peuls (20 millions d’individus) sont présents dans une vingtaine d'États de l'Afrique occidentale et centrale.

Exposition Gilbert Lazard, un siècle d'études iraniennes
Publié : 26 mars 2021

Le don Gilbert Lazard

Le linguiste Gilbert Lazard a fait don en 2010 d’une partie de sa bibliothèque personnelle à l’Institut d’études iraniennes (IEI). Ce successeur d’Émile Benveniste à l’École pratique des hautes études (EPHE) et membre de l’Académie des...