Kasbas berbères de l'Atlas et des oasis
Publié : 26 mars 2021

Domaine berbère

Le domaine berbère s’étend sur un vaste territoire, englobant 45 millions de locuteurs, de l’Afrique du Nord jusqu’au Sahara-Sahel et couvre surtout le Maroc, l’Algérie, le Niger, le Mali et le Burkina Faso. C’est un ensemble d’une diversité infinie sur...

Kim Lai tạp chí
Publié : 26 mars 2021

Domaine vietnamien

Le fonds vietnamien de la BULAC est l’un des plus anciens de France. Il se compose d’environ 13 000 titres (16 500 volumes) ainsi que d’une centaine de revues et de titres de presse, dont...

Kasbas berbères de l'Atlas et des oasis
Publié : 26 mars 2021

Domaine Afrique

Le domaine Afrique de la BULAC rassemble des documents rares, tant en langues africaines qu'en français ou en anglais. De grands africanistes, tels Maurice Delafosse (1870-1926) et Henri Labouret (1878-1945), donnent la première impulsion aux collections, avant leur véritable expansion...

Kasbas berbères de l'Atlas et des oasis
Publié : 18 juillet 2021

Berbère

Le domaine berbère s’étend sur un vaste territoire, englobant 45 millions de locuteurs, de l’Afrique du Nord jusqu’au Sahara-Sahel et couvre surtout le Maroc, l’Algérie, le Niger, le Mali et le Burkina Faso. C’est un ensemble d’une diversité infinie sur...

Jean-Charles Coulon. Grégoire Maisonneuve.
Publié : 21 janvier 2022

Un chercheur « embarqué » dans les coulisses de la BULAC

Les travaux de recherche de Jean-Charles Coulon portent sur la littérature magique de langue arabe du Moyen Âge, un domaine sur lequel travaillent peu de chercheurs en France. En 2011, l'ouverture des portes de la BULAC arrive à point...

Un nouveau guide thématique sur le domaine vietnamien
Publié : 04 juillet 2022

Vietnamien

Le domaine vietnamien s’inscrit dans l’ensemble régional d’Asie du Sud-Est. Ses collections sont issues principalement de la BIULO. Ce domaine compte près de 13 000 monographies (dont plus de 9 000 titres en langue vernaculaire) et plus...

Le sultan [du Maroc] regagne son palais à cheval après la cérémonie à la mosquée.
Publié : 01 juin 2022

TariMa – Tarih al-Maghrib. Écrire l’histoire au Maghreb à l’époque moderne et contemporaine

Le projet TariMa (Tārīẖ al-Maghrib - Écrire l’histoire au Maghreb à l’époque moderne et contemporaine) repose sur la valorisation scientifique et le traitement numérique des collections de manuscrits et d’imprimés maghrébins présents dans les bibliothèques françaises, en particulier à la...

Portrait de Noëmie Lucas
Publié : 24 octobre 2021

Partenariat autour de la philologie numérique des textes arabes

D’octobre 2020 à août 2021, la BULAC a accueilli Noëmie Lucas, post-doctorante auprès du GIS MOMM, pour organiser et animer une série de hackathons et de colloques autour des enjeux de philologie numérique des textes en écriture arabe, et plus particulièrement...