« Traduire », un film de Nurith Aviv
Le film Traduire est le dernier volet d’une trilogie après D’une langue à l’autre et Langue sacrée, langue parlée.
Le film Traduire est le dernier volet d’une trilogie après D’une langue à l’autre et Langue sacrée, langue parlée.
Conférence du cycle « Littératures en mouvement : éditer, dévoiler, traduire l’espace littéraire mondial »
Conférence du cycle « D’autres regards sur le monde »
Dans le contexte d’une société fortement structurée par les valeurs confucianistes, la littérature coréenne produite par les femmes, à partir des années 1970, a beaucoup interrogé le passage de la tradition à la modernité.
La BULAC accueille Sindiwe Magona, auteur de Mère à Mère (Mémoire d'encrier, 2020), grand roman de l’apartheid où violence et quête d’humanité demeurent l’héritage de l’histoire.
La BULAC invite la cinéaste Nurith Aviv pour un dialogue à trois voix autour de son œuvre Yiddish, explorant la poésie yiddish d'avant-garde de l'entre-deux-guerres. Profitez d'un visionnage exceptionnel de Yiddish et participez aux échanges avec Nurith Aviv, Arnaud Bikard (Inalco) et...