Traduire la littérature mongole contemporaine
1 octobre 2022 – 17:45 > 18:45

Traduire la littérature mongole contemporaine

Hors les murs. Pour cette édition 2022 du Festival Vo-Vf, la BULAC vous propose, avec cette nouvelle carte blanche, de partir sur la piste de la littérature mongole contemporaine avec la traductrice, Munkhzul Renchin. Celle-ci dialoguera avec Anna...

Festival Vo-Vf 2022 - Les événements en partenariat avec la BULAC
30 septembre 2022 > 2 octobre 2022

Festival Vo-Vf 2022 - Les événements en partenariat avec la BULAC

Dans le cadre de son partenariat avec le Festival Vo-Vf, qui fête cette année son 10e anniversaire, la BULAC vous propose deux rencontres et une exposition.

Traduire les littératures lusophones d’Afrique
3 octobre 2020 – 17:30 > 18:30

Traduire les littératures lusophones d’Afrique

Pour explorer les littératures luso-africaines et leurs enjeux de traduction, Danielle Schramm et Elisabeth Monteiro Rodrigues partent du cas des œuvres de trois écrivains contemporains : Mia Couto (Mozambique) traduit vers le français par Elisabeth Monteiro Rodrigues, et José Eduardo Agualusa et...