Éthiopien
Le fonds éthiopien de la BULAC est l’un des plus remarquables de France : 4 000 ouvrages, dont 1 300 en langues vernaculaires. L’amharique (21 millions de locuteurs) y domine, reflet de son statut de langue officielle...
Le fonds éthiopien de la BULAC est l’un des plus remarquables de France : 4 000 ouvrages, dont 1 300 en langues vernaculaires. L’amharique (21 millions de locuteurs) y domine, reflet de son statut de langue officielle...
Le hindi est principalement parlé en Inde, tandis que l'ourdou est parlé à la fois en Inde et au Pakistan. La BULAC conserve plus de 7 000 titres en langue hindi, auxquels s'ajoutent des ouvrages dans d'autres langues du...
La BULAC conserve un fonds ourdou unique en France. Avec près de 8 000 ouvrages et une quarantaine de revues, dont une vingtaine de titres vivants, il est le reflet de la richesse de cette langue parlée par plus de...
Le domaine swahili occupe une place prépondérante dans les collections de la BULAC. Il est le reflet du nombre élevé de locuteurs en Afrique orientale et centre-orientale (80 à 100 millions de personnes) et du statut spécifique de cette langue...
Le domaine malgache qui comprend 4 000 ouvrages, dont 1 000 d'entre eux environ sont en langue malgache, est également riche de documents rares. Le malgache et ses dialectes sont parlés par environ 20 millions de locuteurs.
L'écrivain tanzanien Abdulrazak Gurnah a été couronné ce jeudi 7 octobre 2021 du Prix Nobel de littérature. Le jury a salué « sa narration empathique et sans compromis des effets du colonialisme ».
Une exposition du fonds photographique Joseph Tubiana réalisée dans le cadre de la mise à l’honneur du don éponyme
La BULAC s'associe à la programmation « Regards comparés » de la 40e édition du Festival international de cinéma documentaire Jean Rouch, du 18 novembre au 3 décembre 2021.
Pour explorer les littératures luso-africaines et leurs enjeux de traduction, Danielle Schramm et Elisabeth Monteiro Rodrigues partent du cas des œuvres de trois écrivains contemporains : Mia Couto (Mozambique) traduit vers le français par Elisabeth Monteiro Rodrigues, et José Eduardo Agualusa et...
L'historienne Estelle Sohier abordera la question des conditions d'utilisation – souvent malaisée - de la photographie en histoire, avant d'évoquer le cas de la royauté éthiopienne.
Cet événement s'inscrit dans le cadre du partenariat de la BULAC avec les 4e Rencontres des Études Africaines en France.
Le domaine Afrique constitue un des axes majeurs de développement au sein de la bibliothèque. Il regroupe les fonds de langues parlées depuis le sud du Sahara jusqu’à l’Afrique du Sud. Les fonds éthiopien et malgache s’y distinguent. Ce domaine...
Cette table ronde organisée dans le cadre du Mois des cultures d'Afrique (MOCA), avec les écrivains Hakim Bah, Hemley Boum, Véronique Kanor, Wilfried N'Sondé, Jean-Luc Raharimanana et Sami Tchak, est en lien avec le fil rouge du MOCA 2017 : « Le (XXIe) siècle des Lumières...
Des collaborations toujours plus fructueuses.
Depuis 2015, Nathalie Carré et Marine Defosse travaillent en étroite collaboration avec l'objectif commun de familiariser les étudiants en langue et littérature swahili de l'Inalco avec la diversité des collections du domaine Afrique de la...
Le fonds éthiopien de la BULAC est l’un des plus remarquables de France : 4 000 ouvrages, dont 1 300 en langues vernaculaires. L’amharique (21 millions de locuteurs) y domine, reflet de son statut de langue officielle en Éthiopie durant près d’un siècle...
Le domaine mandingue regroupe des langues et cultures d’Afrique de l’Ouest, incluant les variétés de langues bambara, malinké, dioula. Le bambara (12 millions de locuteurs) utilisé dans le système éducatif, les médias, le commerce est prépondérant par rapport aux autres...
Le domaine yorùbá a une histoire originale dans les collections de la bibliothèque. Le monde yorùbá s'est fait connaître grâce à des personnalités, telles que le musicien et chanteur Fela Kuti (1938-1997). On estime le nombre de locuteurs à plus...
Le domaine haoussa représente un fonds d'un grand intérêt qui est notamment riche d'une belle collection de romans soyyaya. On estime à 63 millions le nombre de haoussaphones parmi lesquels 24 millions de locuteurs natifs.
Le domaine malgache qui comprend 4 000 ouvrages, dont 1 000 d'entre eux environ sont en langue malgache, est également riche de documents rares. Le malgache et ses dialectes sont parlés par environ 20 millions de locuteurs.
Le domaine swahili occupe une place prépondérante dans les collections de la BULAC. Il est le reflet du nombre élevé de locuteurs en Afrique orientale et centre-orientale (80 à 100 millions de personnes) et du statut spécifique de cette langue...
Le domaine wolof est un secteur modeste, en cours de développement. Cet espace s’étend au-delà des frontières du Sénégal, jusqu’en Gambie et en Mauritanie. Le wolof compte 11 millions de locuteurs. Sa culture est véhiculée par une forte diaspora surtout...
Le domaine peul s’étend sur un très vaste espace, des rives du Sénégal à celles du Nil, à travers la zone soudano-sahélienne. Les Peuls (20 millions d’individus) sont présents dans une vingtaine d'États de l'Afrique occidentale et centrale.
La BULAC conserve un fonds ourdou unique en France. Avec près de 8 000 ouvrages et une quarantaine de revues, dont une vingtaine de titres vivants, il est le reflet de la richesse de cette langue parlée par plus...
La BULAC accueille Sindiwe Magona, auteur de Mère à Mère (Mémoire d'encrier, 2020), grand roman de l’apartheid où violence et quête d’humanité demeurent l’héritage de l’histoire.