Manuscrits ibadites dans les bibliothèques européennes
17 juin 2022 > 18 juin 2022

Manuscrits ibadites dans les bibliothèques européennes

Accueil du 2e atelier de recherche organisé par l'association Ibadica, centre d'études et de recherche sur l'ibadisme.

La littérature chinoise en 120 minutes
28 septembre 2017 – 10:00 > 12:00

La littérature chinoise en 120 minutes

Il est parfaitement impossible de vouloir traverser l’immense continent de la littérature chinoise en deux heures. Aussi c’est à une simple promenade, parsemée de haltes où nous lirons à chaque fois des extraits d’œuvres en traduction française, que vous serez conviés.

La bibliothèque de l'Université francophone Senghor à Alexandrie
20 juin 2019 – 10:00 > 12:00

La bibliothèque de l'Université francophone Senghor à Alexandrie

Opérateur direct de la Francophonie, l’Université Senghor est une université internationale de langue française au service du développement africain.

La philologie numérique des textes arabes
27 mai 2021 – 10:00 > 12:00

La philologie numérique des textes arabes

D'octobre 2020 à août 2021, la BULAC accueille dans ses murs une chercheuse en résidence.

Visite officielle d'une délégation du Royaume du Cambodge
14 mai 2018 – 10:00 > 20:00

Visite officielle d'une délégation du Royaume du Cambodge

Le lundi 14 mai 2018, la BULAC accueillait une délégation officielle du Royaume du Cambodge.

Visite de S.A.R. la princesse de Thaïlande Maha Chakri Sirindhorn
20 novembre 2018 – 10:00 > 20:00

Visite de S.A.R. la princesse de Thaïlande Maha Chakri Sirindhorn

Le 20 novembre 2018, la BULAC accueillait Maha Chakri Sirindhorn, princesse de Thaïlande.

Visite du ministre de l'Éducation du Cambodge
15 novembre 2019 – 10:00 > 20:00

Visite du ministre de l'Éducation du Cambodge

Le vendredi 15 novembre 2019, la BULAC et l'Inalco accueillaient le ministre de l'Éducation, de la Jeunesse et des Sports du Royaume du Cambodge.

Pourquoi une Antigone palestinienne ? L’Antigone de Sophocle en arabe
7 mars 2012 – 16:00 > 17:30

Pourquoi une Antigone palestinienne ? L’Antigone de Sophocle en arabe

La BULAC a le plaisir de vous convier à une rencontre avec les comédiens du Théâtre national palestinien, à l'occasion de la représentation en arabe d'Antigone de Sophocle, aux Théâtre des Quartiers d'Ivry.

Regards croisés sur les collections chinoises de la BULAC
16 février 2012 – 17:30 > 18:30

Regards croisés sur les collections chinoises de la BULAC

La BULAC vous invite à découvrir ses fonds chinois. Au cours d'une discussion croisée, trois professionnels et spécialistes de ce domaine s'exprimeront à propos de cette collection hors-pair, qui rassemble plus de 50 000 documents.

La Chine et ses frontières maritimes
15 mai 2012 – 18:30 > 20:30

La Chine et ses frontières maritimes

Conférence du cycle « La fin des frontières ? »

La Fabrique des traducteurs : encres fraîches de l’atelier français-chinois
12 novembre 2014 – 18:03 > 20:30

La Fabrique des traducteurs : encres fraîches de l’atelier français-chinois

L'Association pour la promotion de la traduction littéraire (ATLAS) et la BULAC présentent, dans le cadre de la Fabrique des traducteurs, une soirée Encres fraîches de l’atelier français-chinois : lectures, mises en voix par Dominique Léandri, par les traducteurs Eva Fischer...

Écritures chinoises, littérature d'ailleurs
18 octobre 2014 – 14:00 > 16:00

Écritures chinoises, littérature d'ailleurs

Dans le cadre du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre la France et la Chine, se déroulent en France les 3e Rencontres littéraires franco-chinoises. Celles-ci font suite aux rencontres tenues en France en 2009 et  2011.

Le rôle des revues égyptiennes dans la Nahda
11 avril 2022 > 17 juin 2022

Le rôle des revues égyptiennes dans la Nahda

La Nahda constitue une étape fondatrice de l'histoire arabe du XIXe et du début du XXe siècle, qui marque un mouvement de renaissance et de reconfiguration de la pensée arabe. Période d’intenses transferts culturels et de croisements linguistiques...

Un traducteur et son auteur : un roman vietnamien
25 septembre 2014 – 18:30 > 20:00

Un traducteur et son auteur : un roman vietnamien

Cette première rencontre du cycle « À la table du traducteur » vous invite à entrer dans les coulisses de la traduction de la langue vietnamienne, d'explorer, grâce au témoignage des traducteurs et des exemples concrets, les joies et...

Ibn Khaldûn, la tribu et la ville contre-pouvoirs de l'État
5 octobre 2021 – 18:30 > 20:00

Ibn Khaldûn, la tribu et la ville contre-pouvoirs de l'État

Conférence publique de l’Institut d’études de l’Islam et des sociétés du monde musulman (IISMM), par Gabriel Martinez-Gros, historien, professeur émérite, Université Paris-Nanterre

TYPOGRAPHIAe ARABICAe
15 juin 2015 > 7 août 2015

TYPOGRAPHIAe ARABICAe

Cette exposition présente, pour la première fois en France, une histoire de la typographie arabe. Elle propose au grand public de découvrir les formes et les valeurs investies par la lettre arabe imprimée et ses techniques, de la Renaissance à...

Autour des manuscrits arabes (III)
5 janvier 2018 > 6 janvier 2018

Autour des manuscrits arabes (III)

Ce stage d'initiation aux manuscrits arabes est organisé par la BULAC et la section arabe de l'Institut de recherche et d'histoire des textes (IRHT).

Autour des manuscrits arabes (III)
13 septembre 2017 > 14 septembre 2017

Autour des manuscrits arabes (II)

Ce stage d'initiation aux manuscrits en caractères arabes est organisé par la BULAC et la section arabe de l'Institut de recherche et d'histoire des textes (IRHT).

Autour des manuscrits en caractères arabes
6 novembre 2017 > 6 décembre 2017

Autour des manuscrits en caractères arabes

Cette exposition présente des manuscrits arabes, turcs et persans et des recueils de sagesse et de proverbes, sélectionnés par la BULAC et la section arabe de l'Institut de recherche en histoire des textes (IRHT).