Projet ANR Aliento
Analyse Linguistique Interculturelle d’ÉNoncés sapientiels et de leur Transmission de l’Orient à l’Occident et de l’Occident à l’Orient (2014-2018)
Analyse Linguistique Interculturelle d’ÉNoncés sapientiels et de leur Transmission de l’Orient à l’Occident et de l’Occident à l’Orient (2014-2018)
Etel Adnan, poétesse d'origine américano-libanaise (1925-2021) vient de s'éteindre à Paris. Née à Beyrouth, elle a écrit en plusieurs langues (français, arabe et anglais) et publié plus d'une vingtaine de recueils.
Le 15 novembre 2022, la BULAC a reçu l'ambassadeur de Lituanie en France. S.E.M Nerijus Aleksiejūnas a visité l'exposition « Les lettres lituaniennes dans le tourbillon du XXe siècle » et introduit la rencontre « Valdas Papievis, de l'autre côté du temps ».
Transféré à la BULAC par l'université Sorbonne Nouvelle, le fonds de l'ancien Institut d'études turques de la Sorbonne comprend 7 000 volumes en turc moderne et un ensemble patrimonial de 800 ouvrages et 32 périodiques turcs-ottomans. Cet ensemble inclut...
Le tragique tremblement de terre qui a frappé le sud de l'Anatolie et la Syrie le 6 février dernier s'inscrit dans une longue histoire de séismes. Cette sélection bibliographique propose des analyses des conséquences économiques, politiques, sociales et humaines de...
« Traduire Mekas » est un programme de traduction collective en français des poèmes de Jonas Mekas supervisé par le Centre international de poésie Marseille et soutenu par l’Institut culturel lituanien de Vilnius. Cette deuxième séquence de travail, accueillie par la BULAC...
Le fonds arabe de la BULAC est l’un des plus riches de France. Parcourez la nouvelle présentation actualisée et enrichie de cet ensemble documentaire unique.
Exposition à la Bibliothèque des Grands Moulins
11 octobre 2017 - 20 janvier 2018
Le Mukhbir, journal d'exil publié en osmanli par les Jeunes Ottomans (dont Ali Suavi), en 1867, est exposé dans le cadre de cette manifestation.
Exposition à la Cité de la Musique-Philharmonie de Paris
6 avril - 19 août 2018
Pour cette exposition, la BULAC prête un traité de musicologie arabe conservé dans sa Réserve des ouvrages rares et précieux. Ce manuscrit a été retenu par...
Le GIS Moyen-Orient et mondes musulmans a publié le rapport rédigé par Noëmie Lucas, dans le cadre d'une résidence de recherche à la BULAC en 2020-2021 soutenue par le GIS dans le cadre du plan SHS 2020.
La Bibliothèque du Congrès poursuit la numérisation de sa collection remarquable de manuscrits rares en langue persane, de livres lithographiques et d'imprimés anciens, ainsi que de livres imprimés.
La plupart de ces manuscrits et livres en persan ont été achetés...
Recep Tayyip Erdoğan qui dirige la Turquie depuis deux décennies a été réélu le 28 mai 2023, sous les couleurs de l'AKP (le Parti de la justice et du développement), son parti politique qu'il a lui-même fondé en 2001. Depuis...
Les projets TariMa (financé par le GIS CollEx-Persée, coord. Benjamin Guichard et Antoine Perrier) et Hunai (financé par l’Université de Strasbourg, coord. Éric Vallet et Clark Junior Membourou Moimecheme) proposent un cycle de formation...
Lausanne, 1923 : un traité de paix vient d’être signé entre la Grèce et la Turquie, stipulant le déplacement forcé d’environ deux millions de personnes des deux côtés de la mer Égée. Ces réfugiés, tout comme leurs descendants, développent souvent des sentiments...
Le domaine lituanien de la BULAC offre un ensemble documentaire de référence en sciences humaines et sociales, couvrant des disciplines telles que l'histoire, l’ethnographie, la linguistique, l'art et la littérature.
Composé majoritairement d’ouvrages en lituanien, le fonds comprend près de 3...
Les travaux de recherche de Jean-Charles Coulon portent sur la littérature magique de langue arabe du Moyen Âge, un domaine sur lequel travaillent peu de chercheurs en France. En 2011, l'ouverture des portes de la BULAC arrive à point...
La République turque a fêté son centenaire ce dimanche 29 octobre 2023. La Turquie contemporaine a été fondée par Atatürk, « le père des Turcs », après des années de guerre précédant l'effondrement de l'Empire ottoman. Cette sélection d'ouvrages propose des analyses...
Chaque année depuis 2016, la BULAC propose des ateliers en partenariat avec la section arabe de l'Institut de recherche et d'histoire des textes (IRHT-CNRS). Les prochains ateliers auront lieu les mercredi 11 et jeudi 12 octobre 2023, dans le cadre du...
Ce parcours sonore, produit par l'Institut français de Turquie, explore les principaux lieux du patrimoine français de Beyoğlu. De Galata à Taksim, il invite les visiteurs-auditeurs à découvrir tout ce qui fait l'ancienneté, la richesse et la vitalité...
Le domaine lituanien de la BULAC offre un ensemble documentaire de référence en sciences humaines et sociales, couvrant des disciplines telles que l'histoire, l’ethnographie, la linguistique, l'art et la littérature. Composé majoritairement d’ouvrages en lituanien, le fonds comprend près de 3 000...
D’octobre 2020 à août 2021, la BULAC a accueilli Noëmie Lucas, post-doctorante auprès du GIS MOMM, pour organiser et animer une série de hackathons et de colloques autour des enjeux de philologie numérique des textes en écriture arabe, et plus particulièrement...
La Journée mondiale de la langue arabe est célébrée chaque année le 18 décembre depuis 2012. Vidéos, exposition en ligne, sélection bibliographique : découvrez les contenus mis en avant par la BULAC pour cette journée.
Langue officielle dans les 23 pays de la Ligue arabe, l’arabe est la cinquième langue la plus parlée dans le monde. On estime à plus de 440 millions le nombre de locuteurs, principalement au Moyen-Orient, dans les pays du Golfe...
Le fonds turc est l’une des plus anciennes collections de la bibliothèque. Il compte environ 30 000 ouvrages, 50 abonnements en cours à des titres de presse ou des revues scientifiques, et environ 230 titres de périodiques ayant cessé...