« Traduire », un film de Nurith Aviv
12 mars 2014 – 18:30 > 20:30

« Traduire », un film de Nurith Aviv

Le film Traduire est le dernier volet d’une trilogie après D’une langue à l’autre et Langue sacrée, langue parlée.

Paysage littéraire de la Géorgie contemporaine
19 septembre 2017 – 18:30 > 20:30

Paysage littéraire de la Géorgie contemporaine

À l'occasion de cette table ronde, les écrivains Lela Kodalachvili et Lasha Boughadzé exploreront les enjeux à l'œuvre dans le champ littéraire géorgien à partir de l'ère post-soviétique des années 1990, puis des années 2000 avec l'arrivée d'une nouvelle génération d'écrivains à la démarche...

Une siba urbaine ? Les prémices d'un mouvement constitutionnel au Maroc (1901-1962)
1 février 2022 – 18:30 > 20:00

Une siba urbaine ? Les prémices d'un mouvement constitutionnel au Maroc (1901-1962)

Conférence publique de l’Institut d’études de l’Islam et des sociétés du monde musulman (IISMM), par Nabil Mouline, historien et politiste, chargé de recherche, CNRS, DRES

Yiddish, en tournant autour de la langue. Une poésie d’avant-garde
6 mai 2021 – 18:30 > 20:00

Yiddish, en tournant autour de la langue. Une poésie d’avant-garde

La BULAC invite la cinéaste Nurith Aviv pour un dialogue à trois voix autour de son œuvre Yiddish, explorant la poésie yiddish d'avant-garde de l'entre-deux-guerres. Profitez d'un visionnage exceptionnel de Yiddish et participez aux échanges avec Nurith Aviv, Arnaud Bikard (Inalco) et...