Visite officielle d'une délégation du ministère hongrois des Affaires étrangères
Le lundi 7 février 2022, la BULAC accueillait une délégation officielle du ministère hongrois des Affaires étrangères.
Le lundi 7 février 2022, la BULAC accueillait une délégation officielle du ministère hongrois des Affaires étrangères.
Le film Traduire est le dernier volet d’une trilogie après D’une langue à l’autre et Langue sacrée, langue parlée.
La BULAC invite la cinéaste Nurith Aviv pour un dialogue à trois voix autour de son œuvre Yiddish, explorant la poésie yiddish d'avant-garde de l'entre-deux-guerres. Profitez d'un visionnage exceptionnel de Yiddish et participez aux échanges avec Nurith Aviv, Arnaud Bikard (Inalco) et...
La BULAC propose une soirée consacrée au Yémen, ancienne Arabie du Sud, terre de la reine de Saba, qui possède l'un des paysages culturels les plus riches et les plus anciens de la péninsule arabique.
La BULAC vous invite à découvrir la dynamique de circulation des maximes, sentences et proverbes (savoirs sapientiels), entre trois cultures (arabe, juive et chrétienne) et cinq langues. Cheminement à travers une tradition textuelle multiple, rayonnant du IXe au XV...
Les langues juives, fruits de l'expérience de la diaspora, n'ont cessé d'évoluer au contact, d'une part, des langues sacrées (l'hébreu et l'araméen) et, d'autre part, des langues dominant les territoires où les juifs ne constituaient qu'une minorité. La traduction est...