« Traduire », un film de Nurith Aviv
12 mars 2014 – 18:30 > 20:30

« Traduire », un film de Nurith Aviv

Le film Traduire est le dernier volet d’une trilogie après D’une langue à l’autre et Langue sacrée, langue parlée.

Image et création, aujourd'hui en Iran
12 mars 2012 – 19:00 > 21:00

Image et création, aujourd'hui en Iran

Depuis plus d'une décennie, la créativité des artistes iraniens suscite la curiosité du public et des institutions culturelles internationales. Ce renouveau de la scène artistique iranienne irrigue tous les champs de la création, du cinéma à la littérature. La photographie...

Littérature iranienne : être lue au-delà des frontières
16 juin 2016 – 18:30 > 20:30

Littérature iranienne : être lue au-delà des frontières

Quand on se trouve hors de ses frontières géographiques d'origine, de façon volontaire ou non, on pénètre dans un monde distinct : ce monde auquel nous n’appartenons plus véritablement est le monde des autres. La langue en tant qu’intermédiaire sert...

Une siba urbaine ? Les prémices d'un mouvement constitutionnel au Maroc (1901-1962)
1 février 2022 – 18:30 > 20:00

Une siba urbaine ? Les prémices d'un mouvement constitutionnel au Maroc (1901-1962)

Conférence publique de l’Institut d’études de l’Islam et des sociétés du monde musulman (IISMM), par Nabil Mouline, historien et politiste, chargé de recherche, CNRS, DRES

Quand le cinéma bouscule les logiques de propagande : le cas des films iraniens tournés durant la guerre Iran-Irak
6 juin 2023 – 18:30 > 20:00

Quand le cinéma bouscule les logiques de propagande : le cas des films iraniens tournés durant la guerre Iran-Irak

Conférence publique de l’Institut d’études de l’Islam et des sociétés du monde musulman (IISMM), par Agnès Devictor, maître de conférences (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, HiCSA).

L’Europe au miroir. Réfugiés d’hier, réfugiés d’aujourd’hui : paroles croisées
28 avril 2017 – 19:00 > 21:00

L’Europe au miroir. Réfugiés d’hier, réfugiés d’aujourd’hui : paroles croisées

Dans le cadre de la Journée d'étude sur les réfugiés (histoire, catégories, représentations), en partenariat avec le Musée national de l'histoire de l'immigration, la BULAC propose une table ronde sur l'expérience de la migration.

Yiddish, en tournant autour de la langue. Une poésie d’avant-garde
6 mai 2021 – 18:30 > 20:00

Yiddish, en tournant autour de la langue. Une poésie d’avant-garde

La BULAC invite la cinéaste Nurith Aviv pour un dialogue à trois voix autour de son œuvre Yiddish, explorant la poésie yiddish d'avant-garde de l'entre-deux-guerres. Profitez d'un visionnage exceptionnel de Yiddish et participez aux échanges avec Nurith Aviv, Arnaud Bikard (Inalco) et...

Numériser : en route pour l’éternité ?
23 novembre 2018 – 18:30 > 20:30

Numériser : en route pour l’éternité ?

Grâce à la numérisation, les collections patrimoniales et scientifiques des bibliothèques retrouvent une nouvelle jeunesse. Mais peut-elle leur offrir la vie éternelle ?

Dans l'objectif d'Henry Viollet. Les monuments islamiques à travers un fonds d’archives inexploré (1904-1913) - journée d'étude
23 juin 2022 > 24 juin 2022

Dans l'objectif d'Henry Viollet. Les monuments islamiques à travers un fonds d’archives inexploré (1904-1913) - journée d'étude

En parallèle de l'exposition présentée du 20 juin au 30 juillet, cette journée d'étude internationale rassemblera des spécialistes de l’archéologie et de l’histoire de l’art islamiques.

La BULAC en baladodiffusion - La Chouette aveugle de Sâdeq Hedâyat : une histoire éditoriale complexe
19 mars 2024 – 18:30 > 20:00

La Chouette aveugle de Sâdeq Hedâyat : une histoire éditoriale complexe

Rencontre avec Sébastien Jallaud, éditeur et traducteur d'une nouvelle édition du roman de Sâdeq Hedâyat, La Chouette aveugle, qui vient de paraître aux éditions des Belles Lettres.