Mise en page d'El-Lissitzky pour le poème de Maïakovski, « Ordre à l'armée des arts »
Publié : 21 janvier 2022

Le fonds slave de la Bibliothèque de la Sorbonne

Le fonds slave de la Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne a été transféré à la BULAC lors de son ouverture par l'université Paris-1 Panthéon-Sorbonne. Avec plus de 30 000 ouvrages et 2 000 titres de revues, il constitue...

Valdas Papievis, de l'autre côté du temps
15 novembre 2022 – 19:00 > 20:30

Valdas Papievis, de l'autre côté du temps

Dialogue entre l’écrivain et le critique littéraire, Éric Dussert


 


Valdas Papievis est un exilé volontaire. Depuis 1992, cet écrivain, traducteur et journaliste lituanien a fait le choix de vivre à Paris. Et c’est dans la capitale et dans la...

Visite officielle d'une délégation du ministère hongrois des Affaires étrangères
7 février 2022 – 10:30 > 12:30

Visite officielle d'une délégation du ministère hongrois des Affaires étrangères

Le lundi 7 février 2022, la BULAC accueillait une délégation officielle du ministère hongrois des Affaires étrangères.

Visite de l'ambassadeur de Lituanie
15 novembre 2022 – 18:00 > 21:00

Visite de l'ambassadeur de Lituanie

Visite de l'exposition « Les lettres lituaniennes dans le tourbillon du XXe siècle » par S.E.M Nerijus Aleksiejūnas, ambassadeur de Lituanie en France, accompagné d'Austė Zdančiūtė, attachée culturelle de l'Ambassade de Lituanie en France.

Estonie tonique. L’imaginaire estonien, l’imaginaire français
29 novembre 2011 – 18:00 > 19:30

Estonie tonique. L’imaginaire estonien, l’imaginaire français

Une discussion croisée organisée, le 29 novembre 2011, dans le cadre de la Saison culturelle « Estonie tonique » et en ouverture de la période inaugurale de la BULAC.

 Plan d'action triennal  2022-2024
25 février 2020 – 19:00 > 21:00

Futurs d’ailleurs : voyage en science-fiction, la rencontre

En écho à l'exposition Futurs d'ailleurs, rencontrez cinq spécialistes de science-fiction d'Europe centrale et orientale, d'Asie de l'Est, du Moyen-Orient et d'Afrique.

Traduire et publier la littérature lituanienne contemporaine
2 octobre 2021 – 16:00 > 17:00

Traduire et publier la littérature lituanienne contemporaine

Dialogue avec l'éditrice Emmanuelle Viala Moysan et Marielle Vitureau, spécialiste de littérature lituanienne

Mahmoud de Ghazni traverse le Gange
Publié : 26 mars 2021

Domaine rrom

Le domaine rrom est en cours de développement, tant en langue originale que dans les diverses langues occidentales ou de l’Europe centrale. Cette langue, dont on retrouve la trace en Asie du Sud et en Europe, compte 5 à 6...

Détail de l'ouvrage Le Chevalier à la peau de tigre de Chota Roustaveli
Publié : 26 mars 2021

Domaine hongrois

Le domaine hongrois, bien que modeste en nombre de volumes, est un fonds précieux de par son originalité. Le hongrois est parlé par 12,5 millions de locuteurs présents en Hongrie, Roumanie, Slovaquie, Serbie, Ukraine, Croatie et Slovénie.

Entre ici et ailleurs : les empreintes lituaniennes
14 novembre 2022 > 23 novembre 2022

Entre ici et ailleurs : les empreintes lituaniennes

La culture lituanienne est à l'honneur tout au long de cette année 2022, à travers un vaste programme de festivités dans le cadre du label « Kaunas, Capitale européenne de la culture » et du Centenaire Jonas Mekas. Du 14 novembre...

Gelem, gelem, voyage en langue rromani
18 février 2019 > 28 mars 2019

Gelem, gelem, voyage en langue rromani

À l’occasion du millénaire de l’exode des ancêtres du peuple rrom, au cours de l’hiver 1018-1019, du nord de l’Inde vers l’Europe, l’exposition se propose de mieux faire connaître cette entité ethnoculturelle et linguistique minoritaire.

Projection de «Réminiscences d'un voyage en Lituanie», Jonas Mekas, 1972
15 décembre 2022 – 18:00 > 20:00

Projection de «Réminiscences d'un voyage en Lituanie», Jonas Mekas, 1972

En 2022, le monde et la Lituanie commémorent la vie et l’œuvre de Jonas Mekas, l’une des personnalités culturelles des XXe et XXIe siècles les plus importantes pour la Lituanie et un phénomène culturel mondial à part...

Les pays baltes : trois langues uniques
2 octobre 2021 – 12:00 > 13:00

Les pays baltes : trois langues uniques

Des pays proches géographiquement dont les spécificités linguistiques sont parfois méconnues. Dialogue avec Jean-Pierre Minaudier

Daïnos : vieux chants lituaniens
Publié : 02 septembre 2023

Domaine lituanien

Le domaine lituanien de la BULAC offre un ensemble documentaire de référence en sciences humaines et sociales, couvrant des disciplines telles que l'histoire, l’ethnographie, la linguistique, l'art et la littérature.


Composé majoritairement d’ouvrages en lituanien, le fonds comprend près de 3...

Les lettres lituaniennes dans le tourbillon du XXe siècle
14 novembre 2022 > 14 janvier 2023

Les lettres lituaniennes dans le tourbillon du XXe siècle

Cette exposition retrace l'histoire de la littérature lituanienne du XXe siècle, intrinsèquement liée au développement de l’identité nationale, aux premières tentatives démocratiques, aux guerres et à leurs terreurs, aux déportations et à l’exil. Elle met à l'honneur des dons...

Architecture Europe du Nord
Publié : 26 mars 2021

Domaine balte

Le domaine balte est constitué d'un fonds relativement modeste qui comprend des documents en lituanien (4 millions de locuteurs), en estonien (1 million de locuteurs) et en letton (1,4 million de locuteurs).