Un nouveau guide thématique sur le domaine vietnamien
Publié : 28 août 2022

Un nouveau guide thématique sur le domaine vietnamien

Le domaine vietnamien compte près de 13 000 monographies (dont plus de 9 000 titres en langue vernaculaire) et plus de 100 titres périodiques (dont une vingtaine d’abonnements en cours).

Mahmoud de Ghazni traverse le Gange
Publié : 26 mars 2021

Domaine rrom

Le domaine rrom est en cours de développement, tant en langue originale que dans les diverses langues occidentales ou de l’Europe centrale. Cette langue, dont on retrouve la trace en Asie du Sud et en Europe, compte 5 à 6...

Un traducteur et son auteur : un roman vietnamien
25 septembre 2014 – 18:30 > 20:00

Un traducteur et son auteur : un roman vietnamien

Cette première rencontre du cycle « À la table du traducteur » vous invite à entrer dans les coulisses de la traduction de la langue vietnamienne, d'explorer, grâce au témoignage des traducteurs et des exemples concrets, les joies et...

Gelem, gelem, voyage en langue rromani
18 février 2019 > 28 mars 2019

Gelem, gelem, voyage en langue rromani

À l’occasion du millénaire de l’exode des ancêtres du peuple rrom, au cours de l’hiver 1018-1019, du nord de l’Inde vers l’Europe, l’exposition se propose de mieux faire connaître cette entité ethnoculturelle et linguistique minoritaire.

Le quốc-ngữ. L'écriture romanisée, vecteur d'une renaissance culturelle au Vietnam (1860-1945)
3 avril 2023 > 31 mai 2023

Le quốc-ngữ. L'écriture romanisée, vecteur d'une renaissance culturelle au Vietnam (1860-1945)

Le Vietnam est le seul pays asiatique à avoir abandonné l’usage des sinogrammes au bénéfice des caractères latins. La vulgarisation de cette écriture, appelée quốc-ngữ, est d'abord soutenue par l'administration coloniale française, avant d'être promue par les...