Mise en page d'El-Lissitzky pour le poème de Maïakovski, « Ordre à l'armée des arts »
Publié : 21 janvier 2022

Le fonds slave de la Bibliothèque de la Sorbonne

Le fonds slave de la Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne a été transféré à la BULAC lors de son ouverture par l'université Paris-1 Panthéon-Sorbonne. Avec plus de 30 000 ouvrages et 2 000 titres de revues, il constitue...

Œuvres de Ghalib
Publié : 15 février 2021

Domaine ourdou

La BULAC conserve un fonds ourdou unique en France. Avec près de 8 000 ouvrages et une quarantaine de revues, dont une vingtaine de titres vivants, il est le reflet de la richesse de cette langue parlée par plus...

Voyage dans la Russie méridionale et la Crimée‎
Publié : 26 mars 2021

Domaine roumain

Le domaine roumain est constitué d’un fonds principalement en langue originale. Il est également riche de documents imprimés datant du XIXe siècle. Le roumain est parlé par environ 25 millions de locuteurs.

​ 67-74 antifasistika
Publié : 26 mars 2021

Domaine grec

Le domaine grec de la BULAC se compose de près de 20 000 ouvrages provenant à la fois des collections de la Bibliothèque interuniversitaire des langues orientales, de dons et d’acquisitions faites par la BULAC. Il rassemble des documents issus...

Fac-similé du premier dictionnaire bengali-anglais imprimé au Bengale en 1793.
Publié : 26 mars 2021

Domaine bengali

Le domaine bengali constitue l'un des fonds les plus riches de l'aire Asie du Sud. La langue et la culture bengalies s’étendent sur une région située à l'est de l'Inde et au Bangladesh. Le bengali est parlé par 250 millions...

Belaruskì kalendar "Našae nivy"
Publié : 26 mars 2021

Domaine biélorusse

Le domaine biélorusse de la bibliothèque, bien que modeste, offre des collections d'un grand intérêt. Le biélorusse, langue officielle de la Biélorussie, compte environ sept millions de locuteurs. Il est aussi parlé en Lituanie et en Pologne (en Voïvodie de...

Détail de l'ouvrage La Bulgarie danubienne et le Balkan : études de voyage, 1860-1880
Publié : 26 mars 2021

Domaine bulgare

Le domaine bulgare, ressuscité à la fin du XIXe siècle, offre un fonds représentatif de ce pays. Le bulgare est parlé par environ huit millions de locuteurs.

Jeune mariée sorabe
Publié : 03 mai 2021

Domaine sorabe

La BULAC conserve un millier de documents en sorabe, langue slave parlée en Allemagne, dans ses langues dialectales, bas et haut sorabe. Traitant principalement de linguistique, certains sont accessibles en accès libre de notre bibliothèque, tandis que les autres sont...

Passiflora ligularis juss
Publié : 12 mai 2021

Domaine Amérique et Groenland

Le domaine Amérique et Groenland s’est développé autour des langues et civilisations autochtones de deux espaces géographiques : l’Arctique nord-américain (Arctique canadien, Alaska, Groenland) et, pour le continent américain, la Mésoamérique et l’Amérique du Sud. La variété des langues et...

La Bibliothèque de la Matica srpska (Novi Sad) et la BULAC
15 novembre 2018 – 10:00 > 12:00

La Bibliothèque de la Matica srpska (Novi Sad) et la BULAC

La Bibliothèque de la Matica srpska est la plus ancienne bibliothèque serbe à intérêt national.

Valdas Papievis, de l'autre côté du temps
15 novembre 2022 – 19:00 > 20:30

Valdas Papievis, de l'autre côté du temps

Dialogue entre l’écrivain et le critique littéraire, Éric Dussert


 


Valdas Papievis est un exilé volontaire. Depuis 1992, cet écrivain, traducteur et journaliste lituanien a fait le choix de vivre à Paris. Et c’est dans la capitale et dans la...

Visite officielle d'une délégation du ministère hongrois des Affaires étrangères
7 février 2022 – 10:30 > 12:30

Visite officielle d'une délégation du ministère hongrois des Affaires étrangères

Le lundi 7 février 2022, la BULAC accueillait une délégation officielle du ministère hongrois des Affaires étrangères.

Visite de l'ambassadeur de Lituanie
15 novembre 2022 – 18:00 > 21:00

Visite de l'ambassadeur de Lituanie

Visite de l'exposition « Les lettres lituaniennes dans le tourbillon du XXe siècle » par S.E.M Nerijus Aleksiejūnas, ambassadeur de Lituanie en France, accompagné d'Austė Zdančiūtė, attachée culturelle de l'Ambassade de Lituanie en France.

Couverture de l'ouvrage : nom d'auteur et titre en yiddish écrit en caractère hébraïque, typographie cursive jouant se détachant en partie en caractères blanc sur le fond d'un disque noir, superposé à des caractères noirs sur fond blanc
Publié : 07 juin 2022

Ouvrages et documents spoliés pendant la Seconde Guerre mondiale

La BULAC conserve plus d'un millier d'ouvrages confisqués pendant la Seconde Guerre mondiale. La plupart d'entre eux ont été déposés auprès de la Bibliothèque des langues orientales par la Commission de la récupération artistique. Le travail d'identification et de signalement...

Art et littérature du Tibet
Publié : 26 mars 2021

Domaine tibétain

Les collections du domaine tibétain (Asie) constituent un ensemble d’une grande valeur documentaire pour la connaissance des aires de culture tibétaine. En effet, bien que dépourvu d’ouvrages très anciens (la majorité des ouvrages datant de la deuxième moitié du XXe siècle)...

Cinéma sri-lankais Autonomie et engagement de la nouvelle génération
23 janvier 2014 – 14:00 > 18:00

Cinéma sri-lankais Autonomie et engagement de la nouvelle génération

Une après-midi de projections, débats, et conférences pour partir à la découverte du cinéma sri-lankais. C'est le programme que proposent Vilasnee Tampoe-Hautin, Pradeepan Raveendran et Laurent Aléonard.

Traduire la littérature mondiale, un impératif de la révolution soviétique
4 mars 2014 – 18:30 > 20:30

Traduire la littérature mondiale, un impératif de la révolution soviétique

Comment embrasser la littérature mondiale par la traduction ? Comment créer un mouvement, faire école ?

Histoire du prince Norzang, fragments d'un manuscrit tibétain retrouvé
7 décembre 2015 – 18:30 > 20:30

Histoire du prince Norzang, fragments d'un manuscrit tibétain retrouvé

Conférence du cycle « D’autres regards sur le monde »

Rencontre avec Andreï Kourkov. Discussion autour du Jardinier d’Otchakov
25 janvier 2012 – 17:30 > 19:30

Rencontre avec Andreï Kourkov. Discussion autour du Jardinier d’Otchakov

Andreï Kourkov est de passage à Paris à l'occasion de la parution de son nouveau roman le Jardinier d'Otchakov aux éditions Lian Levi. C'est Christine Mestre, directrice du prix Russophonie et des Journées du livre russe, qui s'entretiendra avec celui qui est...