Œuvres de Ghalib
Publié : 15 février 2021

Domaine ourdou

La BULAC conserve un fonds ourdou unique en France. Avec près de 8 000 ouvrages et une quarantaine de revues, dont une vingtaine de titres vivants, il est le reflet de la richesse de cette langue parlée par plus...

Fac-similé du premier dictionnaire bengali-anglais imprimé au Bengale en 1793.
Publié : 26 mars 2021

Domaine bengali

Le domaine bengali constitue l'un des fonds les plus riches de l'aire Asie du Sud. La langue et la culture bengalies s’étendent sur une région située à l'est de l'Inde et au Bangladesh. Le bengali est parlé par 250 millions...

Passiflora ligularis juss
Publié : 12 mai 2021

Domaine Amérique et Groenland

Le domaine Amérique et Groenland s’est développé autour des langues et civilisations autochtones de deux espaces géographiques : l’Arctique nord-américain (Arctique canadien, Alaska, Groenland) et, pour le continent américain, la Mésoamérique et l’Amérique du Sud. La variété des langues et...

La BULAC vue par Gwenael Beuchet. Catalogue de l'exposition, « L’Inde et les ganjifas ». Grégoire Maisonneuve / BULAC.
Publié : 27 juillet 2021

Inde

Le fonds en langues indiennes de la BULAC représente la diversité linguistique du pays, qui comptait en 2019 vingt-deux langues officielles, hormis l’anglais. La bibliothèque possède des ouvrages en hindi, en ourdou, en bengali, en tamoule, en cingalais...

La sirena y el pescado
Publié : 07 juillet 2021

Mésoamérique et Amérique du Sud

Le domaine Amérique et Groenland s’est développé autour des langues et civilisations autochtones de deux espaces géographiques : l’Arctique nord-américain (Arctique canadien, Alaska, Groenland) et, pour le continent américain, la Mésoamérique et l’Amérique du Sud. La variété des langues et...

Quechua et guarani, langues écrites
21 octobre 2014 > 21 décembre 2014

Quechua et guarani, langues écrites

Conférence du cycle « D’autres regards sur le monde »

La Parole inuit
2 mars 2009 – 10:00 > 12:00

La Parole inuit

[Les Lundis de la BULAC]

La culture inuit contemporaine paroles écrites, dessinées, chantées
15 janvier 2015 – 18:30 > 20:30

La culture inuit contemporaine paroles écrites, dessinées, chantées

Selon les représentations et les pratiques inuit, le langage, loin d’être uniquement réservé à l’humanité, est une compétence largement distribuée.

Rencontres autour du livre 2012-2013
25 janvier 2012 > 13 juin 2013

Rencontres autour du livre 2012-2013

Les acteurs des métiers du livre (écrivains, éditeurs, illustrateurs…) dévoilent leurs savoir et savoir-faire.

L’Europe au miroir. Réfugiés d’hier, réfugiés d’aujourd’hui : paroles croisées
28 avril 2017 – 19:00 > 21:00

L’Europe au miroir. Réfugiés d’hier, réfugiés d’aujourd’hui : paroles croisées

Dans le cadre de la Journée d'étude sur les réfugiés (histoire, catégories, représentations), en partenariat avec le Musée national de l'histoire de l'immigration, la BULAC propose une table ronde sur l'expérience de la migration.

Délicieux tamoul, instrument des poètes !
19 novembre 2018 > 21 décembre 2018

Délicieux tamoul, instrument des poètes !

Cette exposition met à l'honneur le fonds tamoul de la BULAC et offre une immersion au sein d’une littérature à la longévité extraordinaire de plus de deux millénaires, marquée par sa visée universelle et son ouverture à toutes les formes...

Manuscrit troano
3 septembre 2019 > 4 octobre 2019

VivAmericas ! Du Grand Nord à la Terre de Feu

2019 a été proclamée par l’Assemblée générale des Nations unies « Année internationale des langues autochtones », afin de préserver, promouvoir et revitaliser ces langues, devant le rythme alarmant de leur disparition. À cette occasion, la BULAC vous donne à...

Visuel de l'exposition  « Une passion andine »
10 mai 2021 > 25 juin 2021

Une passion andine : le don Jacqueline Yaquicha Weller

En cette année de bicentenaire de l'indépendance du Pérou, la BULAC met en avant le don reçu de Jacqueline Weller, enseignante de quechua à l'Inalco de 1971 à 1993 et décédée en 2012. Riche de plus de 1 000 documents de sa bibliothèque...

L’attrait de l’Orient : les illustrations d’Andrée Karpelès
15 mars 2018 > 30 avril 2018

L’attrait de l’Orient : les illustrations d’Andrée Karpelès

Cette exposition met en lumière le travail de l'éditrice, illustratrice et traductrice Andrée Karpelès (1885-1956).

Nuit de la lecture 2020 - À l’orée de la nuit
18 janvier 2020 – 19:00 > 20:30

Nuit de la lecture 2020 - À l’orée de la nuit

Quoi de plus universel que le frisson de la peur ? À l'occasion de la Nuit de la lecture 2020, (re)découvrez des contes et récits effrayants et fantastiques puisant dans les répertoires slave, moyen-oriental, indien et japonais. Le 18 janvier au...

The design development of Indian architecture
Publié : 26 mars 2021

Domaine hindi

Le domaine hindi (Asie) constitue un véritable défi pour la politique documentaire de la bibliothèque. Plus de 400 millions de locuteurs sont hindiphones dans le monde.

Ex-libris du Fort William College
Publié : 18 octobre 2021

Les fonds du Fort William College de Calcutta à la BULAC

En 2012, la BULAC a décidé de numériser les fonds ayant appartenu à la bibliothèque du Fort William College de Calcutta, capitale britannique des Indes de 1772 à 1912. Cette institution a occupé une place centrale dans l’étude des langues...

Grammaire de la langue samskrita
Publié : 08 novembre 2021

Domaine tamoul

Le tamoul est riche d’une littérature de plus de vingt siècles. Il est l’une des 23 langues officielles de l’Inde, et est parlé aujourd’hui par environ 80 millions de Tamouls dans plusieurs pays. Le fonds tamoul de la BULAC se...

Logo du projet de recherche DELI
Publié : 24 octobre 2021

Projet DELI

Dictionnaire Encyclopédique des Littératures de l’Inde

Amazonie, un univers monumental
Publié : 21 octobre 2019

Amazonie, un univers monumental

Cette sélection bibliographique vous est proposée en écho à la crise écologique et politique de la forêt amazonienne et à l’occasion du 10e anniversaire de la mort de Claude Levi-Strauss.

Penser l’Inde
Publié : 26 avril 2021

Penser l’Inde

« Comment prendre ce pays ? » martèle Shashi Tharoor ! « Comment prendre ce pays qui compte dix-huit langues majeures et vingt-deux mille dialectes distincts [...] ? Comment s’y prendre avec un pays...

La collection Persian Language Rare Materials de la Bibliothèque du Congrès
Publié : 29 avril 2022

La collection Persian Language Rare Materials de la Bibliothèque du Congrès

La Bibliothèque du Congrès poursuit la numérisation de sa collection remarquable de manuscrits rares en langue persane, de livres lithographiques et d'imprimés anciens, ainsi que de livres imprimés.


La plupart de ces manuscrits et livres en persan ont été achetés...