Mise en page d'El-Lissitzky pour le poème de Maïakovski, « Ordre à l'armée des arts »
Publié : 21 janvier 2022

Le fonds slave de la Bibliothèque de la Sorbonne

Le fonds slave de la Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne a été transféré à la BULAC lors de son ouverture par l'université Paris-1 Panthéon-Sorbonne. Avec plus de 30 000 ouvrages et 2 000 titres de revues, il constitue...

Voyage dans la Russie méridionale et la Crimée‎
Publié : 26 mars 2021

Domaine roumain

Le domaine roumain est constitué d’un fonds principalement en langue originale. Il est également riche de documents imprimés datant du XIXe siècle. Le roumain est parlé par environ 25 millions de locuteurs.

​ 67-74 antifasistika
Publié : 26 mars 2021

Domaine grec

Le domaine grec de la BULAC se compose de près de 20 000 ouvrages provenant à la fois des collections de la Bibliothèque interuniversitaire des langues orientales, de dons et d’acquisitions faites par la BULAC. Il rassemble des documents issus...

Détail de l'ouvrage La Bulgarie danubienne et le Balkan : études de voyage, 1860-1880
Publié : 26 mars 2021

Domaine bulgare

Le domaine bulgare, ressuscité à la fin du XIXe siècle, offre un fonds représentatif de ce pays. Le bulgare est parlé par environ huit millions de locuteurs.

La littérature chinoise en 120 minutes
28 septembre 2017 – 10:00 > 12:00

La littérature chinoise en 120 minutes

Il est parfaitement impossible de vouloir traverser l’immense continent de la littérature chinoise en deux heures. Aussi c’est à une simple promenade, parsemée de haltes où nous lirons à chaque fois des extraits d’œuvres en traduction française, que vous serez conviés.

Adrineh Zinalian, l'Arménienne de la BULAC
Publié : 30 mai 2023

Adrineh Zinalian, l'Arménienne de la BULAC

Depuis une dizaine d’années, Adrineh Zinalian est chargée du fonds arménien de la Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (BULAC). Il lui revient de faire vivre le livre arménien, sous toutes ses formes...

Calfa publie un inventaire des manuscrits arméniens numérisés et disponibles en ligne
Publié : 05 octobre 2022

Calfa publie un inventaire des manuscrits arméniens numérisés et disponibles en ligne

L'équipe de Calfa a mis en ligne ce mois-ci l'index des manuscrits arméniens : il s'agit d'un site internet qui inventorie les manuscrits arméniens numérisés et disponibles en accès complet dans des bibliothèques numériques.

Haratch, la voix arménienne de France
22 mai 2015 – 18:30 > 20:30

Haratch, la voix arménienne de France

Conférence du cycle « D’autres regards sur le monde »

Regards croisés sur les collections chinoises de la BULAC
16 février 2012 – 17:30 > 18:30

Regards croisés sur les collections chinoises de la BULAC

La BULAC vous invite à découvrir ses fonds chinois. Au cours d'une discussion croisée, trois professionnels et spécialistes de ce domaine s'exprimeront à propos de cette collection hors-pair, qui rassemble plus de 50 000 documents.

Lire et écrire en Grèce : quel(s) refuge(s) face à la crise ?
20 mars 2013 – 18:30 > 20:00

Lire et écrire en Grèce : quel(s) refuge(s) face à la crise ?

Parmi les secteurs de l’économie et des biens culturels touchés par la crise en Grèce, celui du livre semblait faire exception jusqu’en 2010. Désormais celui-ci est également gravement touché.

La Chine et ses frontières maritimes
15 mai 2012 – 18:30 > 20:30

La Chine et ses frontières maritimes

Conférence du cycle « La fin des frontières ? »

La Fabrique des traducteurs : encres fraîches de l’atelier français-chinois
12 novembre 2014 – 18:03 > 20:30

La Fabrique des traducteurs : encres fraîches de l’atelier français-chinois

L'Association pour la promotion de la traduction littéraire (ATLAS) et la BULAC présentent, dans le cadre de la Fabrique des traducteurs, une soirée Encres fraîches de l’atelier français-chinois : lectures, mises en voix par Dominique Léandri, par les traducteurs Eva Fischer...

Écritures chinoises, littérature d'ailleurs
18 octobre 2014 – 14:00 > 16:00

Écritures chinoises, littérature d'ailleurs

Dans le cadre du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre la France et la Chine, se déroulent en France les 3e Rencontres littéraires franco-chinoises. Celles-ci font suite aux rencontres tenues en France en 2009 et  2011.

Le livre arménien : une culture en diaspora
26 octobre 2012 – 10:00 > 17:30

Le livre arménien : une culture en diaspora

À l’occasion du 500e anniversaire du livre imprimé arménien, la BULAC organise une journée d’études sur le livre arménien et s’associe à l’exposition organisée par la Bibliothèque Mazarine.

La littérature roumaine, 30 ans après 1989
5 octobre 2019 > 7 octobre 2019

La littérature roumaine, 30 ans après 1989

Festival VO-VF 2019 : Tables rondes organisées par la BULAC avec l'écrivain Dan Lugu et sa traductrice Laure Hinckel

Deux rencontres : littérature albanaise
6 octobre 2018 > 9 octobre 2018

Deux rencontres : littérature albanaise

Festival VO-VF 2018 : Tables rondes organisées par la BULAC avec les écrivains Bessa Myftiu et Ylljet Aliçka

L'expérience des Gastarbeiter dans la littérature et l'histoire orale
24 mai 2022 – 18:30 > 20:30

L'expérience des Gastarbeiter dans la littérature et l'histoire orale

Dans les années 1950 et 1960, l’Allemagne de l’Ouest signe des traités bilatéraux avec des États méditerranéens (Italie, Espagne, Grèce, Turquie, Maroc, Portugal, Tunisie, Yougoslavie) afin d’attirer la main d'œuvre en provenance de ces pays. Désignés sous le terme de Gastarbeiter...

La BULAC invitée du Festival VO-VF - La parole aux traducteurs, du 10 au 12 octobre 2014
9 octobre 2014 > 12 octobre 2014

La BULAC invitée du Festival VO-VF - La parole aux traducteurs, du 10 au 12 octobre 2014

Dans le cadre de sa carte blanche au Festival VO-VF, la BULAC propose une carte blanche au traducteur André Markowicz et une rencontre sur l'autotraduction avec l'écrivain Vassilis Alexakis.