Adrineh Zinalian, l'Arménienne de la BULAC
Publié : 30 mai 2023

Adrineh Zinalian, l'Arménienne de la BULAC

Depuis une dizaine d’années, Adrineh Zinalian est chargée du fonds arménien de la Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (BULAC). Il lui revient de faire vivre le livre arménien, sous toutes ses formes...

Calfa publie un inventaire des manuscrits arméniens numérisés et disponibles en ligne
Publié : 05 octobre 2022

Calfa publie un inventaire des manuscrits arméniens numérisés et disponibles en ligne

L'équipe de Calfa a mis en ligne ce mois-ci l'index des manuscrits arméniens : il s'agit d'un site internet qui inventorie les manuscrits arméniens numérisés et disponibles en accès complet dans des bibliothèques numériques.

Haratch, la voix arménienne de France
22 mai 2015 – 18:30 > 20:30

Haratch, la voix arménienne de France

Conférence du cycle « D’autres regards sur le monde »

Un traducteur et son auteur : un roman vietnamien
25 septembre 2014 – 18:30 > 20:00

Un traducteur et son auteur : un roman vietnamien

Cette première rencontre du cycle « À la table du traducteur » vous invite à entrer dans les coulisses de la traduction de la langue vietnamienne, d'explorer, grâce au témoignage des traducteurs et des exemples concrets, les joies et...

Le livre arménien : une culture en diaspora
26 octobre 2012 – 10:00 > 17:30

Le livre arménien : une culture en diaspora

À l’occasion du 500e anniversaire du livre imprimé arménien, la BULAC organise une journée d’études sur le livre arménien et s’associe à l’exposition organisée par la Bibliothèque Mazarine.

De la catastrophe, que peut dire la littérature ?
24 janvier 2017 – 18:00 > 20:30

De la catastrophe, que peut dire la littérature ?

La BULAC propose une soirée consacrée à la littérature et à ses pouvoirs ou ses impossibilités pour dire la « catastrophe ».

(Re)découvrez le domaine vietnamien
Publié : 18 avril 2023

(Re)découvrez le domaine vietnamien

Le fonds vietnamien de la BULAC est l’un des plus anciens de France. Il se compose d’environ 13 000 titres (16 500 volumes) ainsi que d’une centaine de revues et de titres de presse, dont la plupart sont en...

Le fantôme arménien
Publié : 04 mars 2023

Domaine arménien

Le fonds arménien constitue, après les fonds arabe, turc et persan, l’une des collections fondatrices de la bibliothèque. Ce riche ensemble d’imprimés témoigne aussi bien de l’ancienneté de l’enseignement de cette langue en France que du dynamisme éditorial de la...

Le trésor de la langue arménienne
Publié : 26 mars 2021

Domaine caucasien

Le domaine caucasien est constitué d’ouvrages répartis sur plusieurs aires géographiques : la Russie du Sud (Républiques d’Adyguée, du Daghestan, d’Ingouchie, de Kabardino-Balkarie, de Karatchaievo-Tcherkessie, d’Ossétie du Nord, de Tchétchénie) et la Transcaucasie (Arménie, Géorgie et Azerbaïdjan).

Visite de l'ambassadeur du Vietnam
17 mai 2023 – 17:00 > 18:00

Visite de l'ambassadeur du Vietnam

Visite de la BULAC et de l'exposition « Le quốc-ngữ. L'écriture romanisée, vecteur d'une renaissance culturelle au Vietnam (1860-1945) » par S.E.M Dinh Toàn Thang, ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République socialiste du Viet Nam auprès de la République Française.

(Re)découvrez le domaine vietnamien
Publié : 26 mars 2021

Domaine vietnamien

Le fonds vietnamien de la BULAC est l’un des plus anciens de France. Il se compose d’environ 13 000 titres (16 500 volumes) ainsi que d’une centaine de revues et de titres de presse, dont...

Séance de hackathon avec l'association Calfa
Publié : 24 octobre 2021

Partenariat Calfa-BULAC, autour de l'OCR et des textes arméniens

Calfa est un projet de traitement automatique de la langue arménienne classique. Un partenariat conclu entre la BULAC et Calfa en 2019 a permis à l’association Calfa de se pencher sur des écritures arméniennes contemporaines.

Un nouveau guide thématique sur le domaine vietnamien
Publié : 28 août 2022

Un nouveau guide thématique sur le domaine vietnamien

Le domaine vietnamien compte près de 13 000 monographies (dont plus de 9 000 titres en langue vernaculaire) et plus de 100 titres périodiques (dont une vingtaine d’abonnements en cours).

Des planches à la caméra en Arménie
Publié : 14 juin 2023

Des planches à la caméra en Arménie

Mettre en miroir ces deux formes artistiques de l’image et du mouvement que sont le théâtre et le cinéma permet d’interroger le sens proprement arménien de l’absurde et de la nostalgie lié à sa culture et à son histoire. Même...

Cinéma du réel 2023 : retour en images et en vidéos
Publié : 17 mai 2023

Cinéma du réel 2023 : retour en images et en vidéos

Revivez la soirée spéciale du mercredi 29 mars dans le cadre du programme « L'aventure Varan Vietnam » et la soirée de projections-débats du jeudi 30 mars.

Le fantôme arménien
Publié : 12 mai 2023

Histoire et actualité du domaine arménien

Le fonds arménien constitue, après les fonds arabe, turc et persan, l’une des collections fondatrices de la bibliothèque. Ce riche ensemble d’imprimés témoigne aussi bien de l’ancienneté de l’enseignement de cette langue en France que du dynamisme éditorial de la...

Visite de la ministre de l'Éducation, de la recherche, de la culture et des sports de la République d'Arménie
28 juin 2023 – 15:30 > 16:30

Visite de la ministre de l'Éducation, de la recherche, de la culture et des sports de la République d'Arménie

Dans le cadre d'une visite à l'Inalco, le fonds arménien de la BULAC a été présenté à Mme Zhanna Andreasyan, ministre de l'Éducation, de la recherche, de la culture et des sports de la République d'Arménie.


La délégation...

Krikor Beledian
Publié : 09 septembre 2021

La BULAC vue par Krikor Beledian

Des collections arméniennes enfin rassemblées et accessibles.
La BULAC est allée à la rencontre de Krikor Beledian, l'un des plus grands écrivains contemporains en arménien occidental. En revenant sur son passé de chercheur en études arméniennes et de critique littéraire...

Journal Haratch
Publié : 02 mars 2021

Haratch ! en ligne

Le journal Haratch | Յառաջ, fondé en 1925 par Chavarche Missakian (1884-1957) et dont l’édition fut poursuivie par sa fille Arpik Missakian (1926-2015) jusqu’en 2009, occupe une place singulière dans l’histoire de la communauté arménienne de France, dont l’influence...

Le quốc-ngữ. L'écriture romanisée, vecteur d'une renaissance culturelle au Vietnam (1860-1945)
3 avril 2023 > 31 mai 2023

Le quốc-ngữ. L'écriture romanisée, vecteur d'une renaissance culturelle au Vietnam (1860-1945)

Le Vietnam est le seul pays asiatique à avoir abandonné l’usage des sinogrammes au bénéfice des caractères latins. La vulgarisation de cette écriture, appelée quốc-ngữ, est d'abord soutenue par l'administration coloniale française, avant d'être promue par les...

Un nouveau guide thématique sur le domaine vietnamien
Publié : 04 juillet 2022

Vietnamien

Le domaine vietnamien s’inscrit dans l’ensemble régional d’Asie du Sud-Est. Ses collections sont issues principalement de la BIULO. Ce domaine compte près de 13 000 monographies (dont plus de 9 000 titres en langue vernaculaire) et plus...