Couverture d'un manuel scolaire birman
Publié : 26 mars 2021

Domaine birman

Le domaine birman est modeste en nombre de volumes mais constitue, avec ses ouvrages publiés avant 1945, un ensemble d’une grande valeur documentaire. Le birman est parlé par 50 millions de personnes.

Visite officielle d'une délégation du Royaume du Cambodge
14 mai 2018 – 10:00 > 20:00

Visite officielle d'une délégation du Royaume du Cambodge

Le lundi 14 mai 2018, la BULAC accueillait une délégation officielle du Royaume du Cambodge.

Visite de S.A.R. la princesse de Thaïlande Maha Chakri Sirindhorn
20 novembre 2018 – 10:00 > 20:00

Visite de S.A.R. la princesse de Thaïlande Maha Chakri Sirindhorn

Le 20 novembre 2018, la BULAC accueillait Maha Chakri Sirindhorn, princesse de Thaïlande.

Visite du ministre de l'Éducation du Cambodge
15 novembre 2019 – 10:00 > 20:00

Visite du ministre de l'Éducation du Cambodge

Le vendredi 15 novembre 2019, la BULAC et l'Inalco accueillaient le ministre de l'Éducation, de la Jeunesse et des Sports du Royaume du Cambodge.

Le 55e anniversaire de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est
Publié : 13 septembre 2022

Le 55e anniversaire de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est

À l’occasion du cinquante-cinquième anniversaire de l’Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN ou ANASE en français), la BULAC vous propose une sélection commentée d’une cinquantaine d’ouvrages empruntables. Cette sélection vous permettra de découvrir ou de mieux comprendre l’histoire, les...

Un traducteur et son auteur : un roman vietnamien
25 septembre 2014 – 18:30 > 20:00

Un traducteur et son auteur : un roman vietnamien

Cette première rencontre du cycle « À la table du traducteur » vous invite à entrer dans les coulisses de la traduction de la langue vietnamienne, d'explorer, grâce au témoignage des traducteurs et des exemples concrets, les joies et...

(Re)découvrez le domaine vietnamien
Publié : 18 avril 2023

(Re)découvrez le domaine vietnamien

Le fonds vietnamien de la BULAC est l’un des plus anciens de France. Il se compose d’environ 13 000 titres (16 500 volumes) ainsi que d’une centaine de revues et de titres de presse, dont la plupart sont en...

Visite de l'ambassadeur du Vietnam
17 mai 2023 – 17:00 > 18:00

Visite de l'ambassadeur du Vietnam

Visite de la BULAC et de l'exposition « Le quốc-ngữ. L'écriture romanisée, vecteur d'une renaissance culturelle au Vietnam (1860-1945) » par S.E.M Dinh Toàn Thang, ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République socialiste du Viet Nam auprès de la République Française.

(Re)découvrez le domaine vietnamien
Publié : 26 mars 2021

Domaine vietnamien

Le fonds vietnamien de la BULAC est l’un des plus anciens de France. Il se compose d’environ 13 000 titres (16 500 volumes) ainsi que d’une centaine de revues et de titres de presse, dont...

BIULO CAM.III.142 (cote à vérifier)
Publié : 26 mars 2021

Domaine khmer

Bien que modeste en nombre de documents, la collection khmère (Asie du Sud-Est) rend notamment compte des débuts de l'imprimerie au Cambodge et a surtout une valeur inestimable pour la période de 1975 à nos jours. Langue officielle du Cambodge...

Un nouveau guide thématique sur le domaine vietnamien
Publié : 28 août 2022

Un nouveau guide thématique sur le domaine vietnamien

Le domaine vietnamien compte près de 13 000 monographies (dont plus de 9 000 titres en langue vernaculaire) et plus de 100 titres périodiques (dont une vingtaine d’abonnements en cours).

Cinéma du réel 2023 : retour en images et en vidéos
Publié : 17 mai 2023

Cinéma du réel 2023 : retour en images et en vidéos

Revivez la soirée spéciale du mercredi 29 mars dans le cadre du programme « L'aventure Varan Vietnam » et la soirée de projections-débats du jeudi 30 mars.

La BULAC en baladodiffusion - Rencontre avec l'écrivain indonésien Benny Arnas
Publié : 11 mai 2023

La BULAC en baladodiffusion - Rencontre avec l'écrivain indonésien Benny Arnas

Benny Arnas, écrivain de la nouvelle génération indonésienne, dialogue avec Tengku Syarfani, docteure en littérature et chercheuse à l’université de Sumatra du Nord, et Isadora Fichou, docteure en littératures et civilisations, autour de son roman Bulan Madu...

Le quốc-ngữ. L'écriture romanisée, vecteur d'une renaissance culturelle au Vietnam (1860-1945)
3 avril 2023 > 31 mai 2023

Le quốc-ngữ. L'écriture romanisée, vecteur d'une renaissance culturelle au Vietnam (1860-1945)

Le Vietnam est le seul pays asiatique à avoir abandonné l’usage des sinogrammes au bénéfice des caractères latins. La vulgarisation de cette écriture, appelée quốc-ngữ, est d'abord soutenue par l'administration coloniale française, avant d'être promue par les...

BIULO CAM.III.142 (cote à vérifier)
Publié : 14 juin 2021

Khmer

Bien que modeste en nombre de documents, la collection khmère de la BULAC rend notamment compte des débuts de l’imprimerie au Cambodge et a surtout une valeur inestimable pour la période de 1975 à nos jours. Langue officielle du Cambodge, le...

Un nouveau guide thématique sur le domaine vietnamien
Publié : 04 juillet 2022

Vietnamien

Le domaine vietnamien s’inscrit dans l’ensemble régional d’Asie du Sud-Est. Ses collections sont issues principalement de la BIULO. Ce domaine compte près de 13 000 monographies (dont plus de 9 000 titres en langue vernaculaire) et plus...

La BULAC en baladodiffusion - Rencontre avec l'écrivain indonésien Benny Arnas
Publié : 22 août 2023

Indonésien et malais

Le domaine indonésien-malais couvre plusieurs pays - Indonésie, Malaisie, Singapour, Brunei et Timor Leste - partageant une histoire et une langue d’origine commune, le malais. Constitué à 98 % des collections issues de l’ancienne Bibliothèque interuniversitaire des langues et...

La BULAC en baladodiffusion - Rencontre avec l'écrivain indonésien Benny Arnas
Publié : 15 décembre 2023

Un nouveau guide thématique sur le domaine indonésien et malais

Le domaine indonésien-malais couvre plusieurs pays - Indonésie, Malaisie, Singapour, Brunei et Timor Leste - partageant une histoire et une langue d’origine commune, le malais. Constitué à 98 % des collections issues de l’ancienne Bibliothèque interuniversitaire des langues et civilisations orientales...

Jakarta–Paris. Focus sur la traduction de la littérature indonésienne en France
Publié : 26 mars 2021

Domaine indonésien et malais

Le domaine indonésien et malais est modeste en nombre de volumes mais il faut souligner la qualité du fonds ancien. Le monde malayophone compte aujourd'hui près de 250 millions de locuteurs.

Ballon du Roy de Siam
Publié : 26 mars 2021

Domaine thaï (siamois)

Le domaine thaï (siamois) est un des plus anciens de la bibliothèque. Cette langue compte environ 60 millions de locuteurs.