Création et contestation dans le théâtre russe : la critique au cœur de l'écriture
Autour de la pièce Le Dragon d'Evgueni Schwartz
Autour de la pièce Le Dragon d'Evgueni Schwartz
Il est parfaitement impossible de vouloir traverser l’immense continent de la littérature chinoise en deux heures. Aussi c’est à une simple promenade, parsemée de haltes où nous lirons à chaque fois des extraits d’œuvres en traduction française, que vous serez conviés.
La Bibliothèque de la Matica srpska est la plus ancienne bibliothèque serbe à intérêt national.
Dialogue entre l’écrivain et le critique littéraire, Éric Dussert
Valdas Papievis est un exilé volontaire. Depuis 1992, cet écrivain, traducteur et journaliste lituanien a fait le choix de vivre à Paris. Et c’est dans la capitale et dans la...
Le lundi 7 février 2022, la BULAC accueillait une délégation officielle du ministère hongrois des Affaires étrangères.
Visite de l'exposition « Les lettres lituaniennes dans le tourbillon du XXe siècle » par S.E.M Nerijus Aleksiejūnas, ambassadeur de Lituanie en France, accompagné d'Austė Zdančiūtė, attachée culturelle de l'Ambassade de Lituanie en France.
Aušra Jurgutienė, Taking Back Europe in Valdas Papievis‘ Novels“, in Interlitteraria: Global Contexts, Nationa Literatures, Miscellanea, 24/2, 2019, p. 316–334.
Une délégation de la BULAC a été invitée par la ville de Suwon à l'ouverture de l'exposition consacrée au palais temporaire Haenggung de la forteresse Hwaseong. La BULAC conserve en effet des documents exceptionnels relatifs à la construction de...
Le 2 juin 2023, la BULAC a reçu une délégation du musée de Suwon (République de Corée). Le musée de Suwon et la BULAC conservent chacun un des trois exemplaires connus d'un ouvrage coréen récemment classé Trésor national de la...
Conférence du cycle « La contestation du pouvoir »
[Les Lundis de la BULAC]
Conférence du cycle « La contestation du pouvoir »
Lecture suivie d’un débat. En partenariat avec le Théâtre 13.
Conférence du cycle « Littératures en mouvement : éditer, dévoiler, traduire l’espace littéraire mondial »
Comment embrasser la littérature mondiale par la traduction ? Comment créer un mouvement, faire école ?
Conférence du cycle « D’autres regards sur le monde »
Andreï Kourkov est de passage à Paris à l'occasion de la parution de son nouveau roman le Jardinier d'Otchakov aux éditions Lian Levi. C'est Christine Mestre, directrice du prix Russophonie et des Journées du livre russe, qui s'entretiendra avec celui qui est...
Conférence du cycle « D’autres regards sur le monde »
La BULAC vous invite à découvrir ses fonds chinois. Au cours d'une discussion croisée, trois professionnels et spécialistes de ce domaine s'exprimeront à propos de cette collection hors-pair, qui rassemble plus de 50 000 documents.
Parmi les secteurs de l’économie et des biens culturels touchés par la crise en Grèce, celui du livre semblait faire exception jusqu’en 2010. Désormais celui-ci est également gravement touché.
Après l’implosion de la Yougoslavie, les chercheurs en balkanologie se sont naturellement intéressés aux processus de séparation linguistique initiés par les États nouvellement formés.
Le 9 décembre 1991 l'Histoire s'écrivait dans une localité jusque-là peu connue de Biélorussie : Bélovèje. Les dirigeants de trois des Républiques fédérées (la Biélorussie, l’Ukraine et la Russie) de la deuxième super-puissance de l'époque, l'URSS, prenaient acte...