
The Buddhist Digital Resource Center (BDRC) devient The Buddhist Digital Archives (BUDA)
Les collections du Buddhist Digital Resource Center (BDRC) ont migré vers une nouvelle plate-forme. The Buddhist Digital Archives (BUDA) s’enrichit de nouvelles fonctionnalités de recherche par œuvre, version, auteur, sujet, lieu.
Il est possible également de rechercher directement...

La BULAC vient d'acquérir la collection « Books of Modern China (1840-1949) »
Véritable bibliothèque numérique, la collection « Books of Modern China (1840-1949) » est accessible via la plate-forme du CNBSKY. Elle contient plus de 120 000 livres chinois numérisés issus de la Bibliothèque de Shanghai.
Une offre à découvrir...

Écritures japonaises : revoir les conférences en ligne
Les 27 et 28 octobre 2021, les journées d'étude « Écritures japonaises : concevoir des caractères typographiques », accompagnées de l'exposition éponyme, marquaient le lancement des célébrations du 10e anniversaire du Pôle des langues et civilisations...

De la danse indienne… à la BULAC, parcours d’une lectrice assidue
La nouvelle série « La BULAC vue par... » continue de s'étoffer avec le portrait d'Iris Farkhondeh, chercheuse en études indiennes.

Une pièce introuvable de Tagore exhumée à la BULAC
La pièce de théâtre, Tasher Desh, de Rabindranath Tagore, dont l’unique exemplaire en France est conservé dans les collections de la BULAC, a pu être exhumée grâce à la sagacité de Gwenael Beuchet. Ce trésor enfoui a pu conquérir...

Hommage à Catherine Servan-Schreiber
Catherine Servan-Schreiber, chercheuse au CNRS, s'est éteinte le 6 novembre 2021. Anthropologue spécialiste de littérature médiévale indienne, elle était membre en exercice du Centre d'Études de l'Inde et de l'Asie du Sud (CEIAS) qui organise...

In memoriam Alexandre Guillemoz (1941-2021)
Une journée en hommage à Alexandre Guillemoz, disparu le 21 juillet 2021, est organisée à la Maison de l'Asie le 1er juin 2022. Alexandre Guillemoz était un anthropologue reconnu pour ses travaux sur le chamanisme coréen.

La collection Persian Language Rare Materials de la Bibliothèque du Congrès
La Bibliothèque du Congrès poursuit la numérisation de sa collection remarquable de manuscrits rares en langue persane, de livres lithographiques et d'imprimés anciens, ainsi que de livres imprimés.
La plupart de ces manuscrits et livres en persan ont été achetés...

La base de ressources en ligne JapanKnowledge s'enrichit
Le Great Dictionary of Modern Japanese Literature, édition révisée et augmentée, a été ajouté à la base de données JapanKnowledge Lib. Ce dictionnaire de littérature est édité et publié par le Musée de la littérature japonaise moderne.

Histoire et actualité du domaine Taïwan
Créé à l’ouverture de la BULAC, le domaine Taïwan accompagne l'émergence des études taïwanaises et propose l’une des plus riches collections françaises sur la littérature, l’histoire et la société de Taïwan. Les collections rassemblent 4 200 titres et couvrent...

Asahi Shimbun Kikuzo II Visual devient Asahi Shimbun Cross-Search
Cette plate-forme gérée par l’éditeur du deuxième plus grand journal du Japon de par sa diffusion, Asahi shimbun, permet l’accès à plusieurs milliers d’articles en texte intégral du quotidien Asahi Shimbun (depuis 1945 à aujourd’hui), de l’hebdomadaire AERA (depuis...

Un Orient, des Orients ; une Inde, des Indes
[Les lundis de la BULAC]

Festival Vo-Vf 2022 - Les événements en partenariat avec la BULAC
Dans le cadre de son partenariat avec le Festival Vo-Vf, qui fête cette année son 10e anniversaire, la BULAC vous propose deux rencontres et une exposition.
Jakarta–Paris. Focus sur la traduction de la littérature indonésienne en France
Festival VO-VF Le monde en livres, la parole aux traducteurs

Les lundis de la BULAC (2008-2010)
Découvrez la programmation scientifique et culturelle des années 2008-2010, avant l'ouverture de la BULAC.

Autour des manuscrits en caractères arabes
Cette exposition présente des manuscrits arabes, turcs et persans et des recueils de sagesse et de proverbes, sélectionnés par la BULAC et la section arabe de l'Institut de recherche en histoire des textes (IRHT).

Nuit de la lecture 2020 - À l’orée de la nuit
Quoi de plus universel que le frisson de la peur ? À l'occasion de la Nuit de la lecture 2020, (re)découvrez des contes et récits effrayants et fantastiques puisant dans les répertoires slave, moyen-oriental, indien et japonais. Le 18 janvier au...

Club de lecture 2016-2017
Envie de partager un moment convivial, de rencontrer d'autres personnes, de parler d'écrits qui vous tiennent à cœur, de lire à voix haute ?

Traduire la littérature mongole contemporaine
Hors les murs. Pour cette édition 2022 du Festival Vo-Vf, la BULAC vous propose, avec cette nouvelle carte blanche, de partir sur la piste de la littérature mongole contemporaine avec la traductrice, Munkhzul Renchin. Celle-ci dialoguera avec Anna...

Publier les littératures tamoules en France
Festival VO-VF 2017 : Un défi pour les traducteurs

Domaine sinophone - collections en ligne
Découvrez nos collections en ligne pour le domaine sinophone.

Délicieux tamoul, instrument des poètes !
Cette exposition met à l'honneur le fonds tamoul de la BULAC et offre une immersion au sein d’une littérature à la longévité extraordinaire de plus de deux millénaires, marquée par sa visée universelle et son ouverture à toutes les formes...

Traversées tibétaines
À l'occasion de la célébration de la naissance d'Alexandra David-Neel (1868-1969), cette programmation vous entraîne dans les pas d'une aventurière hors du commun à travers une exposition et une table ronde.