
The Buddhist Digital Resource Center (BDRC) devient The Buddhist Digital Archives (BUDA)
Les collections du Buddhist Digital Resource Center (BDRC) ont migré vers une nouvelle plate-forme. The Buddhist Digital Archives (BUDA) s’enrichit de nouvelles fonctionnalités de recherche par œuvre, version, auteur, sujet, lieu.
Il est possible également de rechercher directement...

La BULAC vient d'acquérir la collection « Books of Modern China (1840-1949) »
Véritable bibliothèque numérique, la collection « Books of Modern China (1840-1949) » est accessible via la plate-forme du CNBSKY. Elle contient plus de 120 000 livres chinois numérisés issus de la Bibliothèque de Shanghai.
Une offre à découvrir...

Écritures japonaises : revoir les conférences en ligne
Les 27 et 28 octobre 2021, les journées d'étude « Écritures japonaises : concevoir des caractères typographiques », accompagnées de l'exposition éponyme, marquaient le lancement des célébrations du 10e anniversaire du Pôle des langues et civilisations...

De la danse indienne… à la BULAC, parcours d’une lectrice assidue
La nouvelle série « La BULAC vue par... » continue de s'étoffer avec le portrait d'Iris Farkhondeh, chercheuse en études indiennes.

Une pièce introuvable de Tagore exhumée à la BULAC
La pièce de théâtre, Tasher Desh, de Rabindranath Tagore, dont l’unique exemplaire en France est conservé dans les collections de la BULAC, a pu être exhumée grâce à la sagacité de Gwenael Beuchet. Ce trésor enfoui a pu conquérir...

Hommage à Catherine Servan-Schreiber
Catherine Servan-Schreiber, chercheuse au CNRS, s'est éteinte le 6 novembre 2021. Anthropologue spécialiste de littérature médiévale indienne, elle était membre en exercice du Centre d'Études de l'Inde et de l'Asie du Sud (CEIAS) qui organise...

In memoriam Alexandre Guillemoz (1941-2021)
Une journée en hommage à Alexandre Guillemoz, disparu le 21 juillet 2021, est organisée à la Maison de l'Asie le 1er juin 2022. Alexandre Guillemoz était un anthropologue reconnu pour ses travaux sur le chamanisme coréen.

Vo-Vf, le podcast de la journaliste Marielle Vitureau, journaliste, spécialisée dans la culture lituanienne
La BULAC vous invite à écouter le podcast VO-VF animé par la journaliste Marielle Vitureau et consacré à la littérature lituanienne. Bonne écoute !

La BULAC accueille le IVe congrès de l'Association pour les études nordiques
Le IVe congrès de l’Association pour les études nordiques (APEN) sera organisé à Paris les 18, 19 et 20 novembre 2021 par l’Inalco en partenariat avec Sorbonne Université, l’EHESS, la Bibliothèque Sainte-Geneviève et son département de...

La collection Persian Language Rare Materials de la Bibliothèque du Congrès
La Bibliothèque du Congrès poursuit la numérisation de sa collection remarquable de manuscrits rares en langue persane, de livres lithographiques et d'imprimés anciens, ainsi que de livres imprimés.
La plupart de ces manuscrits et livres en persan ont été achetés...

Europe balkanique, centrale et orientale - collections en ligne
Découvrez nos collections en ligne pour le domaine Europe balkanique, centrale et orientale.

La base de ressources en ligne JapanKnowledge s'enrichit
Le Great Dictionary of Modern Japanese Literature, édition révisée et augmentée, a été ajouté à la base de données JapanKnowledge Lib. Ce dictionnaire de littérature est édité et publié par le Musée de la littérature japonaise moderne.

Histoire et actualité du domaine Taïwan
Créé à l’ouverture de la BULAC, le domaine Taïwan accompagne l'émergence des études taïwanaises et propose l’une des plus riches collections françaises sur la littérature, l’histoire et la société de Taïwan. Les collections rassemblent 4 200 titres et couvrent...

Asahi Shimbun Kikuzo II Visual devient Asahi Shimbun Cross-Search
Cette plate-forme gérée par l’éditeur du deuxième plus grand journal du Japon de par sa diffusion, Asahi shimbun, permet l’accès à plusieurs milliers d’articles en texte intégral du quotidien Asahi Shimbun (depuis 1945 à aujourd’hui), de l’hebdomadaire AERA (depuis...

Un Orient, des Orients ; une Inde, des Indes
[Les lundis de la BULAC]

La Fabrique des traducteurs : encres fraîches de l’atelier français-chinois
L'Association pour la promotion de la traduction littéraire (ATLAS) et la BULAC présentent, dans le cadre de la Fabrique des traducteurs, une soirée Encres fraîches de l’atelier français-chinois : lectures, mises en voix par Dominique Léandri, par les traducteurs Eva Fischer...

Festival Vo-Vf 2022 - Les événements en partenariat avec la BULAC
Dans le cadre de son partenariat avec le Festival Vo-Vf, qui fête cette année son 10e anniversaire, la BULAC vous propose deux rencontres et une exposition.
Jakarta–Paris. Focus sur la traduction de la littérature indonésienne en France
Festival VO-VF Le monde en livres, la parole aux traducteurs

Les lundis de la BULAC (2008-2010)
Découvrez la programmation scientifique et culturelle des années 2008-2010, avant l'ouverture de la BULAC.
Les pays baltes : trois langues uniques
Des pays proches géographiquement dont les spécificités linguistiques sont parfois méconnues. Dialogue avec Jean-Pierre Minaudier

Nuit de la lecture 2020 - À l’orée de la nuit
Quoi de plus universel que le frisson de la peur ? À l'occasion de la Nuit de la lecture 2020, (re)découvrez des contes et récits effrayants et fantastiques puisant dans les répertoires slave, moyen-oriental, indien et japonais. Le 18 janvier au...

Club de lecture 2016-2017
Envie de partager un moment convivial, de rencontrer d'autres personnes, de parler d'écrits qui vous tiennent à cœur, de lire à voix haute ?

Traduire la littérature mongole contemporaine
Hors les murs. Pour cette édition 2022 du Festival Vo-Vf, la BULAC vous propose, avec cette nouvelle carte blanche, de partir sur la piste de la littérature mongole contemporaine avec la traductrice, Munkhzul Renchin. Celle-ci dialoguera avec Anna...