Visite officielle d'une délégation du Royaume du Cambodge
14 mai 2018 – 10:00 > 20:00

Visite officielle d'une délégation du Royaume du Cambodge

Le lundi 14 mai 2018, la BULAC accueillait une délégation officielle du Royaume du Cambodge.

Visite du ministre de l'Éducation du Cambodge
15 novembre 2019 – 10:00 > 20:00

Visite du ministre de l'Éducation du Cambodge

Le vendredi 15 novembre 2019, la BULAC et l'Inalco accueillaient le ministre de l'Éducation, de la Jeunesse et des Sports du Royaume du Cambodge.

Traduire la littérature mondiale, un impératif de la révolution soviétique
4 mars 2014 – 18:30 > 20:30

Traduire la littérature mondiale, un impératif de la révolution soviétique

Comment embrasser la littérature mondiale par la traduction ? Comment créer un mouvement, faire école ?

Lire et écrire en Grèce : quel(s) refuge(s) face à la crise ?
20 mars 2013 – 18:30 > 20:00

Lire et écrire en Grèce : quel(s) refuge(s) face à la crise ?

Parmi les secteurs de l’économie et des biens culturels touchés par la crise en Grèce, celui du livre semblait faire exception jusqu’en 2010. Désormais celui-ci est également gravement touché.

L’URSS 20 ans après
30 janvier 2012 – 18:30 > 20:30

L’URSS 20 ans après

Le 9 décembre 1991 l'Histoire s'écrivait dans une localité jusque-là peu connue de Biélorussie : Bélovèje. Les dirigeants de trois des Républiques fédérées (la Biélorussie, l’Ukraine et la Russie) de la deuxième super-puissance de l'époque, l'URSS, prenaient acte...

Témoigner au risque de sa vie : Natalia Estemirova, une voix dissidente en Tchétchénie
23 mai 2013 – 18:30 > 20:00

Témoigner au risque de sa vie : Natalia Estemirova, une voix dissidente en Tchétchénie

Qui a tué Natacha ? est un documentaire réalisé par Mylène Sauloy portant sur l’assassinat de Natalia Estemirova.

Un territoire à réinventer. Les multiples frontières de la Russie
27 novembre 2012 – 18:30 > 20:30

Un territoire à réinventer. Les multiples frontières de la Russie

Conférence du cycle « La fin des frontières ? »

Traduire la littérature des peuples autochtones de Sibérie
26 janvier 2016 – 18:30 > 20:00

Traduire la littérature des peuples autochtones de Sibérie

Cette table ronde est dédiée à la question de l'expression littéraire des peuples autochtones de Sibérie.

L’Occident vu de Russie
22 février 2016 – 18:00 > 20:00

L’Occident vu de Russie

Présentation du livre L'Occident vu de Russie : anthologie de la pensée russe de Karamzine à Poutine, de Michel Niqueux. 

L'expérience des Gastarbeiter dans la littérature et l'histoire orale
24 mai 2022 – 18:30 > 20:30

L'expérience des Gastarbeiter dans la littérature et l'histoire orale

Dans les années 1950 et 1960, l’Allemagne de l’Ouest signe des traités bilatéraux avec des États méditerranéens (Italie, Espagne, Grèce, Turquie, Maroc, Portugal, Tunisie, Yougoslavie) afin d’attirer la main d'œuvre en provenance de ces pays. Désignés sous le terme de Gastarbeiter...

Traduire les avant-gardes soviétiques un siècle après. Pourquoi ? Pour qui ? Comment ?
1 avril 2021 – 18:30 > 20:30

Traduire les avant-gardes soviétiques un siècle après. Pourquoi ? Pour qui ? Comment ?

En écho à l'exposition L'Art dans la vie ! La vie dans les livres !, la BULAC vous propose une rencontre axée sur la problématique de la traduction des avant-gardes soviétiques. Cette programmation prend pour point de départ deux parutions aux...

La naissance d’un patrimoine soviétique en France : une archéologie du pavillon de l’URSS de l’Expo 37
6 octobre 2017 > 5 novembre 2017

La naissance d’un patrimoine soviétique en France : une archéologie du pavillon de l’URSS de l’Expo 37

En 2004, l’Institut national de recherches archéologiques préventives (INRAP) met au jour à Baillet-en-France (Val d'Oise) des vestiges de sculptures : ces éléments proviennent du pavillon soviétique présenté lors de l’Exposition universelle de Paris de 1937. Le pavillon laisse...

La révolution du livre pour enfants dans la Russie soviétique
5 septembre 2017 > 6 octobre 2017

La révolution du livre pour enfants dans la Russie soviétique

Dans le cadre des événements organisés autour du centenaire des révolutions russes, la BULAC et la médiathèque Françoise Sagan présentent dans leurs salles de lecture une sélection d’ouvrages pour enfant tirés de leurs collections respectives, attirant ainsi l’attention sur la...

La BULAC invitée du Festival VO-VF - La parole aux traducteurs, du 10 au 12 octobre 2014
9 octobre 2014 > 12 octobre 2014

La BULAC invitée du Festival VO-VF - La parole aux traducteurs, du 10 au 12 octobre 2014

Dans le cadre de sa carte blanche au Festival VO-VF, la BULAC propose une carte blanche au traducteur André Markowicz et une rencontre sur l'autotraduction avec l'écrivain Vassilis Alexakis.

Pouchkiniana parisienne
13 mai 2019 > 20 juin 2019

Pouchkiniana parisienne

À l'occasion du 220e anniversaire de la naissance d'Alexandre Pouchkine (1799-1837), l’exposition met en perspective le rayonnement et la postérité du célèbre poète, romancier et dramaturge russe. Elle donne à voir un échantillon des collections pouchkiniennes de la BULAC...

Rencontre autour de l’Atlas historique de la Russie
12 mars 2018 – 18:30 > 20:00

Rencontre autour de l’Atlas historique de la Russie

Embrasser toute l'histoire russe dégage des lignes de force et des permanences structurelles, en dévoilant les réalités complexes d'un État-continent.

Repenser Stanislavski, fondateur du théâtre russe moderne
14 mai 2019 – 18:30 > 20:30

Repenser Stanislavski, fondateur du théâtre russe moderne

Figure majeure du théâtre russe, Konstantin Stanislavski (1863-1938) a laissé une impor­tante correspondance, qui témoigne de son trajet théorique et de sa longue pratique théâtrale. À l’occasion de la parution de sa correspondance, explorez une page d'histoire du théâtre russe...

Histoires dans le brouillard : Ioannina, sources historiques et littéraires (XIXe-XXe siècles)
25 novembre 2022 – 14:00 > 19:30

Histoires dans le brouillard : Ioannina, sources historiques et littéraires (XIXe-XXe siècles)

Construite autour d'un lac, la ville de Yanina est aujourd'hui la capitale de la région d’Épire en Grèce. Foyer important des Lumières balkaniques, chef-lieu d'un vilayet pendant la période ottomane, elle se retrouva au carrefour de plusieurs langues et civilisations...

L’Art dans la vie ! La vie dans les livres ! Textes du constructivisme soviétique
15 mars 2021 > 7 mai 2021

L’Art dans la vie ! La vie dans les livres ! Textes du constructivisme soviétique

L'exposition présente l'inventivité graphique et la richesse théorique du mouvement constructiviste soviétique des années 1920, dont l'empreinte marque profondément les renouvellements esthétiques depuis un siècle. Elle met en avant l’importance des contributions théoriques de ce courant artistique, à travers la mise en...

La presse grécophone comme presse allophone à la BULAC
26 juin 2018 – 18:30 > 20:30

La presse grécophone comme presse allophone à la BULAC

Au carrefour entre histoire de la presse, histoire de la circulation des savoirs, des personnes, des discours, des pratiques, et histoire de la grécophonie, cette rencontre s’inscrit dans le cadre des séminaires du réseau Transfopress consacrés à l’étude de...

 Avant / Après : les poètes de langue russe contre la guerre
28 février 2023 – 18:00 > 20:00

Avant / Après : les poètes de langue russe contre la guerre

До и после: русскоязычные поэты против войны


Восемь поэтов, пишущих по-русски, украинцы и россияне, соберутся через несколько дней после проклятой годовщины 24 февраля, чтобы прочесть стихи, написанные в основном в этот год...