Visite officielle d'une délégation du ministère hongrois des Affaires étrangères
Le lundi 7 février 2022, la BULAC accueillait une délégation officielle du ministère hongrois des Affaires étrangères.
Le lundi 7 février 2022, la BULAC accueillait une délégation officielle du ministère hongrois des Affaires étrangères.
Depuis plus d'une décennie, la créativité des artistes iraniens suscite la curiosité du public et des institutions culturelles internationales. Ce renouveau de la scène artistique iranienne irrigue tous les champs de la création, du cinéma à la littérature. La photographie...
Quand on se trouve hors de ses frontières géographiques d'origine, de façon volontaire ou non, on pénètre dans un monde distinct : ce monde auquel nous n’appartenons plus véritablement est le monde des autres. La langue en tant qu’intermédiaire sert...
Cette première rencontre du cycle « À la table du traducteur » vous invite à entrer dans les coulisses de la traduction de la langue vietnamienne, d'explorer, grâce au témoignage des traducteurs et des exemples concrets, les joies et...
À l’occasion du centenaire de la naissance de Gilbert Lazard (1920-2018), l’exposition propose de suivre la trajectoire de cette figure majeure des études iraniennes en France, linguiste mais aussi traducteur de poésie classique et de prose contemporaine. L’exposition présente un...
Conférence publique de l’Institut d’études de l’Islam et des sociétés du monde musulman (IISMM), par Agnès Devictor, maître de conférences (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, HiCSA).
Cette exposition présente des manuscrits arabes, turcs et persans et des recueils de sagesse et de proverbes, sélectionnés par la BULAC et la section arabe de l'Institut de recherche en histoire des textes (IRHT).
Dans le cadre de la Journée d'étude sur les réfugiés (histoire, catégories, représentations), en partenariat avec le Musée national de l'histoire de l'immigration, la BULAC propose une table ronde sur l'expérience de la migration.
Grâce à la numérisation, les collections patrimoniales et scientifiques des bibliothèques retrouvent une nouvelle jeunesse. Mais peut-elle leur offrir la vie éternelle ?
Henry Viollet (1880-1955) a été une figure pionnière des études sur le patrimoine bâti islamique. Découvrez une partie de la riche documentation qu'il a rassemblée au cours de ses missions au Moyen-Orient (1904-1913) : photographies, carnets de voyages, notes...
En parallèle de l'exposition présentée du 20 juin au 30 juillet, cette journée d'étude internationale rassemblera des spécialistes de l’archéologie et de l’histoire de l’art islamiques.
Visite de la BULAC et de l'exposition « Le quốc-ngữ. L'écriture romanisée, vecteur d'une renaissance culturelle au Vietnam (1860-1945) » par S.E.M Dinh Toàn Thang, ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République socialiste du Viet Nam auprès de la République Française.
Le Vietnam est le seul pays asiatique à avoir abandonné l’usage des sinogrammes au bénéfice des caractères latins. La vulgarisation de cette écriture, appelée quốc-ngữ, est d'abord soutenue par l'administration coloniale française, avant d'être promue par les...
Du 28 au 30 mars, la BULAC projette 4 films documentaires sélectionnés parmi la quarantaine de films en compétition au Festival international Cinéma du réel et vous propose une soirée spéciale dans le cadre du programme « L'aventure Varan Vietnam ».
Rencontre avec Sébastien Jallaud, éditeur et traducteur d'une nouvelle édition du roman de Sâdeq Hedâyat, La Chouette aveugle, qui vient de paraître aux éditions des Belles Lettres.