Jakarta–Paris. Focus sur la traduction de la littérature indonésienne en France
Festival VO-VF Le monde en livres, la parole aux traducteurs
Traduire la littérature mongole contemporaine
Hors les murs. Pour cette édition 2022 du Festival Vo-Vf, la BULAC vous propose, avec cette nouvelle carte blanche, de partir sur la piste de la littérature mongole contemporaine avec la traductrice, Munkhzul Renchin. Celle-ci dialoguera avec Anna...
Rencontre avec l'écrivain indonésien Benny Arnas
Benny Arnas est un écrivain de la nouvelle génération indonésienne. Auteur très prolifique, il a développé un mode d'écriture original, dans un style rapide et concis, et publie beaucoup sur les médias sociaux. Il organise des discussions littéraires et des...
Festival Vo-Vf 2022 - Les événements en partenariat avec la BULAC
Dans le cadre de son partenariat avec le Festival Vo-Vf, qui fête cette année son 10e anniversaire, la BULAC vous propose deux rencontres et une exposition.
La BULAC fait son Cinéma du réel - édition 2022
Les 15, 16 et 17 mars, la BULAC projette 7 films documentaires sélectionnés parmi la quarantaine de films en compétition au Festival international Cinéma du réel.
La BULAC fait son Cinéma du réel - édition 2021
La BULAC réinvente son Cinéma du réel ! Édition 100% en ligne !