Jakarta–Paris. Focus sur la traduction de la littérature indonésienne en France
Festival VO-VF Le monde en livres, la parole aux traducteurs
Festival VO-VF Le monde en livres, la parole aux traducteurs
Henry Viollet (1880-1955) a été une figure pionnière des études sur le patrimoine bâti islamique. Découvrez une partie de la riche documentation qu'il a rassemblée au cours de ses missions au Moyen-Orient (1904-1913) : photographies, carnets de voyages, notes...
À travers une sélection de livres illustrés, l’exposition révèle la créativité des avant-gardes tchécoslovaques de l’entre-deux-guerres.
En parallèle de l'exposition présentée du 20 juin au 30 juillet, cette journée d'étude internationale rassemblera des spécialistes de l’archéologie et de l’histoire de l’art islamiques.
À l'occasion du centenaire de la création de la Tchécoslovaquie La BULAC propose une exposition rétrospective sur la vie des Tchèques au cours de la Grande Guerre, sous le commissariat d'Étienne Boisserie, professeur à l'Inalco (Centre de recherches Europes-Eurasie) et de ...
La fin des régimes socialistes a bouleversé l’édition et la diffusion du livre dans l’espace post-soviétique ainsi qu’en Europe centrale et balkanique. Parmi les transformations les plus visibles, on trouve la fin du contrôle de l’État, l’apparition d’acteurs privés (éditeurs...
Benny Arnas est un écrivain de la nouvelle génération indonésienne. Auteur très prolifique, il a développé un mode d'écriture original, dans un style rapide et concis, et publie beaucoup sur les médias sociaux. Il organise des discussions littéraires et des...
La BULAC réinvente son Cinéma du réel ! Édition 100% en ligne !