
Planno à la BULAC
La planification du service public à la BULAC se fait depuis 2011 à l'aide du logiciel libre Planning Biblio, nouvellement renommé Planno.
La planification du service public à la BULAC se fait depuis 2011 à l'aide du logiciel libre Planning Biblio, nouvellement renommé Planno.
La BULAC s'est très rapidement positionnée comme un acteur discret mais convaincu de la promotion du logiciel libre dans tous ses champs d'activité.
Depuis son logiciel de gestion budgétaire et comptable jusqu'à son système intégré de gestion de bibliothèque, en...
Au sommaire : deux expositions, un Festival Vo-Vf sous le signe des littératures ukrainienne et mongole, des zooms d'actualité sur les collections...
Bonne rentrée !
Cette plate-forme gérée par l’éditeur du deuxième plus grand journal du Japon de par sa diffusion, Asahi shimbun, permet l’accès à plusieurs milliers d’articles en texte intégral du quotidien Asahi Shimbun (depuis 1945 à aujourd’hui), de l’hebdomadaire AERA (depuis...
Andreï Kourkov est de passage à Paris à l'occasion de la parution de son nouveau roman le Jardinier d'Otchakov aux éditions Lian Levi. C'est Christine Mestre, directrice du prix Russophonie et des Journées du livre russe, qui s'entretiendra avec celui qui est...
En écho au Salon du livre de Paris 2010, les professionnels de la BULAC vous proposent une déambulation dans les œuvres de quelques écrivains étrangers prestigieux de passage dans la capitale entre le 26 et le 31 mars. Cette actualité culturelle cosmopolite...
Lecture suivie d’un débat. En partenariat avec le Théâtre 13.
En écho à la première édition de « À Vous de Lire » qui se déroule du 27 au 30 mai 2010, les professionnels de la BULAC ont sélectionné pour vous une liste de livres présents dans les collections de la bibliothèque propre à rimer...
Conférence du cycle « La fin des frontières ? »
[Les lundis de la BULAC]
Conférence du cycle « La fin des frontières ? »
L'Association pour la promotion de la traduction littéraire (ATLAS) et la BULAC présentent, dans le cadre de la Fabrique des traducteurs, une soirée Encres fraîches de l’atelier français-chinois : lectures, mises en voix par Dominique Léandri, par les traducteurs Eva Fischer...
Dans le cadre de son partenariat avec le Festival Vo-Vf, qui fête cette année son 10e anniversaire, la BULAC vous propose deux rencontres et une exposition.
Festival VO-VF Le monde en livres, la parole aux traducteurs
Découvrez la programmation scientifique et culturelle des années 2008-2010, avant l'ouverture de la BULAC.
Claire Fercak est en résidence à la BULAC, de mars à décembre 2012.
ContribuLing revient le 22 avril prochain en format hybride, en ligne et au Pôle des langues et civilisations. Cette journée est destinée à présenter une sélection d’outils disponibles pour enrichir l’environnement Wikimédia avec des ressources linguistiques diversifiées et à...
Pour explorer les littératures luso-africaines et leurs enjeux de traduction, Danielle Schramm et Elisabeth Monteiro Rodrigues partent du cas des œuvres de trois écrivains contemporains : Mia Couto (Mozambique) traduit vers le français par Elisabeth Monteiro Rodrigues, et José Eduardo Agualusa et...
Des pays proches géographiquement dont les spécificités linguistiques sont parfois méconnues. Dialogue avec Jean-Pierre Minaudier
Cette exposition présente, pour la première fois en France, une histoire de la typographie arabe. Elle propose au grand public de découvrir les formes et les valeurs investies par la lettre arabe imprimée et ses techniques, de la Renaissance à...
Née de l’envie de proposer un autre regard sur l’Éthiopie, cette exposition se compose d’une sélection de portraits de femmes réalisés par Claude Légeret sur le marché de Sänbäté en Éthiopie, dans les années 1980.
Les bibliothèques universitaires et les organismes de recherche ont des habitudes installées, que ce soit en termes de modèles d'acquisition ou d'usages. Mais, en amont, l'arrivée du numérique modifie les équilibres du secteur. L’émergence de nouvelles formes d'écriture - lecture...
Cette exposition présente des manuscrits arabes, turcs et persans et des recueils de sagesse et de proverbes, sélectionnés par la BULAC et la section arabe de l'Institut de recherche en histoire des textes (IRHT).
La BULAC accueille la 10e édition du Salon du Livre des Balkans, les 11 et 12 février 2022.