Écran où s'affiche le planning de service public de la BULAC
Publié : 21 juillet 2021

Planno à la BULAC

La planification du service public à la BULAC se fait depuis 2011 à l'aide du logiciel libre Planning Biblio, nouvellement renommé Planno.

Symposium Koha 2016, Université Jean Moulin Lyon 3
Publié : 15 juillet 2021

Le logiciel libre à la BULAC

La BULAC s'est très rapidement positionnée comme un acteur discret mais convaincu de la promotion du logiciel libre dans tous ses champs d'activité.


Depuis son logiciel de gestion budgétaire et comptable jusqu'à son système intégré de gestion de bibliothèque, en...

La lettre de rentrée de la BULAC est en ligne !
Publié : 14 septembre 2022

La lettre de rentrée de la BULAC est en ligne !

Au sommaire : deux expositions, un Festival Vo-Vf sous le signe des littératures ukrainienne et mongole, des zooms d'actualité sur les collections...

Bonne rentrée !

Asahi Shimbun Kikuzo II Visual devient Asahi Shimbun Cross-Search
Publié : 22 septembre 2022

Asahi Shimbun Kikuzo II Visual devient Asahi Shimbun Cross-Search

Cette plate-forme gérée par l’éditeur du deuxième plus grand journal du Japon de par sa diffusion, Asahi shimbun, permet l’accès à plusieurs milliers d’articles en texte intégral du quotidien Asahi Shimbun (depuis 1945 à aujourd’hui), de l’hebdomadaire AERA (depuis...

Rencontre avec Andreï Kourkov. Discussion autour du Jardinier d’Otchakov
25 janvier 2012 – 17:30 > 19:30

Rencontre avec Andreï Kourkov. Discussion autour du Jardinier d’Otchakov

Andreï Kourkov est de passage à Paris à l'occasion de la parution de son nouveau roman le Jardinier d'Otchakov aux éditions Lian Levi. C'est Christine Mestre, directrice du prix Russophonie et des Journées du livre russe, qui s'entretiendra avec celui qui est...

Salon du livre de Paris 2010 : les collections de la BULAC se dévoilent...
26 mars 2010 > 31 mars 2010

Salon du livre de Paris 2010 : les collections de la BULAC se dévoilent...

En écho au Salon du livre de Paris 2010, les professionnels de la BULAC vous proposent une déambulation dans les œuvres de quelques écrivains étrangers prestigieux de passage dans la capitale entre le 26 et le 31 mars. Cette actualité culturelle cosmopolite...

À Vous de Lire 2010
27 mai 2010 > 30 mai 2010

À Vous de Lire 2010

En écho à la première édition de « À Vous de Lire » qui se déroule du 27 au 30 mai 2010, les professionnels de la BULAC ont sélectionné pour vous une liste de livres présents dans les collections de la bibliothèque propre à rimer...

La Fabrique des traducteurs : encres fraîches de l’atelier français-chinois
12 novembre 2014 – 18:03 > 20:30

La Fabrique des traducteurs : encres fraîches de l’atelier français-chinois

L'Association pour la promotion de la traduction littéraire (ATLAS) et la BULAC présentent, dans le cadre de la Fabrique des traducteurs, une soirée Encres fraîches de l’atelier français-chinois : lectures, mises en voix par Dominique Léandri, par les traducteurs Eva Fischer...

Festival Vo-Vf 2022 - Les événements en partenariat avec la BULAC
30 septembre 2022 > 2 octobre 2022

Festival Vo-Vf 2022 - Les événements en partenariat avec la BULAC

Dans le cadre de son partenariat avec le Festival Vo-Vf, qui fête cette année son 10e anniversaire, la BULAC vous propose deux rencontres et une exposition.

Une résidence d’écrivain : Claire Fercak
10 mars 2012 > 31 décembre 2012

Une résidence d’écrivain : Claire Fercak

Claire Fercak est en résidence à la BULAC, de mars à décembre 2012.

ContribuLing 2022
22 avril 2022 – 08:30 > 21:00

ContribuLing 2022

ContribuLing revient le 22 avril prochain en format hybride, en ligne et au Pôle des langues et civilisations. Cette journée est destinée à présenter une sélection d’outils disponibles pour enrichir l’environnement Wikimédia avec des ressources linguistiques diversifiées et à...

Traduire les littératures lusophones d’Afrique
3 octobre 2020 – 17:30 > 18:30

Traduire les littératures lusophones d’Afrique

Pour explorer les littératures luso-africaines et leurs enjeux de traduction, Danielle Schramm et Elisabeth Monteiro Rodrigues partent du cas des œuvres de trois écrivains contemporains : Mia Couto (Mozambique) traduit vers le français par Elisabeth Monteiro Rodrigues, et José Eduardo Agualusa et...

Les pays baltes : trois langues uniques
2 octobre 2021 – 12:00 > 13:00

Les pays baltes : trois langues uniques

Des pays proches géographiquement dont les spécificités linguistiques sont parfois méconnues. Dialogue avec Jean-Pierre Minaudier

TYPOGRAPHIAe ARABICAe
15 juin 2015 > 7 août 2015

TYPOGRAPHIAe ARABICAe

Cette exposition présente, pour la première fois en France, une histoire de la typographie arabe. Elle propose au grand public de découvrir les formes et les valeurs investies par la lettre arabe imprimée et ses techniques, de la Renaissance à...

Femmes de Sänbäté
8 mars 2012 > 4 avril 2012

Femmes de Sänbäté

Née de l’envie de proposer un autre regard sur l’Éthiopie, cette exposition se compose d’une sélection de portraits de femmes réalisés par Claude Légeret sur le marché de Sänbäté en Éthiopie, dans les années 1980.

8e journée sur le livre électronique
28 juin 2016 – 08:30 > 17:00

8e journée sur le livre électronique

Les bibliothèques universitaires et les organismes de recherche ont des habitudes installées, que ce soit en termes de modèles d'acquisition ou d'usages. Mais, en amont, l'arrivée du numérique modifie les équilibres du secteur. L’émergence de nouvelles formes d'écriture - lecture...

Autour des manuscrits en caractères arabes
6 novembre 2017 > 6 décembre 2017

Autour des manuscrits en caractères arabes

Cette exposition présente des manuscrits arabes, turcs et persans et des recueils de sagesse et de proverbes, sélectionnés par la BULAC et la section arabe de l'Institut de recherche en histoire des textes (IRHT).

Salon du Livre des Balkans, édition 2022
11 février 2022 > 12 février 2022

Salon du Livre des Balkans, édition 2022

La BULAC accueille la 10e édition du Salon du Livre des Balkans, les 11 et 12 février 2022.