Noëmie Lucas, « OCR / HTR et graphie arabe, Les manuscrits arabes à l’heure de la reconnaissance automatique des écritures », Cahier du GIS Moyen-Orient et mondes musulmans n°3, mai 2022.
Who are we?
BULAC's primary mission is to create relevant and strong collections of books and documents, mainly in vernacular languages, relevant to the languages and civilisations of the Balkans, Central and Eastern Europe, the Maghreb, the Near East, the Middle East, Central Asia...
Digital resources
The digital collections of the BULAC reflect the wealth and diversity of our heritage holdings from all over the world and bring together documents chosen from among the library's most precious holdings—ancient prints, manuscripts, engravings, periodicals, etc.
Version du 26 avril 2012.
Le présent règlement est rédigé en application de la convention commune d’occupation du Pôle des langues et civilisations établie entre l’Institut national des langues et civilisations orientales et la Bibliothèque universitaire des langues et
Pôle des langues & civilisations
Le Pôle des langues et civilisations rassemble BULAC et Inalco au 65 rue des Grands Moulins, Paris XIIIe.
CHI-KNOW-PO Corpus – Poésie et économie des savoirs dans la Chine médiévale
Le projet de constitution et de publication d’une collection de textes chinois médiévaux (IIIe-Xe siècles) CHI-KNOW-PO CORPUS s’inscrit à l’articulation de la recherche et de la valorisation patrimoniale.
École de printemps : les manuscrits maghrébins et les humanités numériques
Deux journées de conférences et une journée d'ateliers organisées à la BULAC et au Campus Condorcet par le Groupement d'intérêt scientifique Moyen-Orient et mondes musulmans (GIS MOMM).
Les deux journées de conférence feront l'objet d'une retransmission en direct et...
La BULAC accueille la première école d'été du consortium Huma-Num DISTAM
Digital Studies Africa Asia Middle-East est un nouveau consortium organisé au sein de l'infrastructure de recherche Huma-Num, dédié au développement des humanités numériques dans le domaine des études aréales.
Cette première école d'été est destinée...
Version approuvée par l'assemblée générale du 15 mars 2023.
Le présent règlement a pour objet de préciser l’organisation et le fonctionnement du groupement d’intérêt public Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (GIP BULAC), notamment la gestion du personnel et
General Conditions of Purchase
These General Conditions of Purchase are intended to provide the framework of the contractual relations between the Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (BULAC).
TariMa – Tarih al-Maghrib. Écrire l’histoire au Maghreb à l’époque moderne et contemporaine
Le projet TariMa (Tārīẖ al-Maghrib - Écrire l’histoire au Maghreb à l’époque moderne et contemporaine) repose sur la valorisation scientifique et le traitement numérique des collections de manuscrits et d’imprimés maghrébins présents dans les bibliothèques françaises, en particulier à la...
Partenariat autour de la philologie numérique des textes arabes
D’octobre 2020 à août 2021, la BULAC a accueilli Noëmie Lucas, post-doctorante auprès du GIS MOMM, pour organiser et animer une série de hackathons et de colloques autour des enjeux de philologie numérique des textes en écriture arabe, et plus particulièrement...
Collections
The BULAC's collections give access to a wide range of resources for each geographical area: Africa, Middle East, Maghreb and Central Asia, Balkans, Central and Eastern Europe, Asia, America and Greenland, Pacific Oceania.
Règlement public
Le présent règlement a pour objet de préciser l’organisation et le fonctionnement des services proposés au public par le groupement d’intérêt public Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (GIP BULAC), notamment les conditions d’accès aux espaces, aux services, à la...
L’HTR des langues peu dotées dans les programmes de recherche et dans les établissements de conservation français
Deux projets d'expérimentation de la reconnaissance optique des écritures non latines menés en partenariat avec la BULAC seront présentés dans le cadre de cette journée d'étude organisée par la Bibliothèque nationale de France et le consortium Huma-Num DISTAM.
How to find a document?
The BULAC has a multi-script catalog, which allows you to search in the alphabet of your choice.
Corpus des traductions arabes de la Nahda et humanités numériques
De septembre 2021 à août 2022, la BULAC accueille en résidence la chercheuse Manel Belhadj Ali, auteur d'une thèse sur le rôle des traductions dans l'émergence du romantisme arabe. Cette recherche est soutenue par le Groupement d’intérêt scientifique Moyen-Orient...
Annexe au règlement commun de gestion du Pôle des langues et civilisations - Version approuvée par l'assemblée générale de la BULAC le 14 décembre 2023 et par le conseil d'administration de l'Inalco le 15 mars 2024.
Les espaces concernés par