Sur un lac en Finlande
Publié : 01 avril 2022

Chartes et conventions

Vous trouverez ici les chartes et conventions élaborées par la BULAC. À consulter ou réutiliser librement selon la Licence Ouverte 2.0.

Type de fichier
pdf
Publié
06 avril 2022

Synthèse des chiffres du projet BULAC, produite à l'occasion de la Journée professionnelle du 2 avril 2012, par Héloïse Lecomte

Type de fichier
pdf
Publié
06 avril 2022

Cette organisation correspond à la période intermédiaire entre la fermeture de la bibliothèque rue de Lille (décembre 2010) et l'installation dans le nouveau bâtiment (septembre 2011) : il s'agit d'une organisation en mode exclusivement chantiers/projets.

Ambiance du Festival VO-VF 2019
Publié : 06 septembre 2021

La BULAC vue par les fondateurs du Festival VO-VF

En donnant la parole à Hélène Pourquié et Pierre Morize, fondateurs du Festival VO-VF, de la traduction littéraire, de Gif-sur-Yvette, la BULAC souhaitait célébrer pour son dixème anniversaire, ce partenariat pérenne, débuté en 2014. La carte blanche accordée à la...

Type de fichier
pdf
Publié
16 mai 2022

« Un établissement original en cours de mutation : la Bibliothèque Interuniversitaire des Langues Orientales », rapport de stage, rédigé par Sylvie Montagnon pour l'obtention du diplôme de conservateur des bibliothèques (DCB), septembre-novembre 2003.


Ce rapport donne un point de

Bureau du directeur
Publié : 31 mars 2022

Cahiers des charges

La BULAC met à la disposition de tous les cahiers des charges qu'elle a produits au fil de son fonctionnement. Ils sont librement utilisables selon la Licence Ouverte 2.0.

Vo-Vf, le podcast de la journaliste Marielle Vitureau, journaliste, spécialisée dans la culture lituanienne
Publié : 03 octobre 2021

Vo-Vf, le podcast de la journaliste Marielle Vitureau, journaliste, spécialisée dans la culture lituanienne

La BULAC vous invite à écouter le podcast VO-VF animé par la journaliste Marielle Vitureau et consacré à la littérature lituanienne. Bonne écoute !

  Penser la traduction en termes politiques
10 février 2022 – 18:30 > 20:00

Penser la traduction en termes politiques

Dialogue entre Tiphaine​ ​Samoyault et Christiane Fioupou

Penser la traduction en termes politiques afin de rendre visible la violence largement occultée que celle-ci peut induire. C'est le propos du livre Traduction et violence, paru au Seuil en...