Traduire les littératures lusophones d’Afrique
3 octobre 2020 – 17:30 > 18:30

Traduire les littératures lusophones d’Afrique

Pour explorer les littératures luso-africaines et leurs enjeux de traduction, Danielle Schramm et Elisabeth Monteiro Rodrigues partent du cas des œuvres de trois écrivains contemporains : Mia Couto (Mozambique) traduit vers le français par Elisabeth Monteiro Rodrigues, et José Eduardo Agualusa et...

La littérature roumaine, 30 ans après 1989
5 octobre 2019 > 7 octobre 2019

La littérature roumaine, 30 ans après 1989

Festival VO-VF 2019 : Tables rondes organisées par la BULAC avec l'écrivain Dan Lugu et sa traductrice Laure Hinckel

Deux rencontres : littérature albanaise
6 octobre 2018 > 9 octobre 2018

Deux rencontres : littérature albanaise

Festival VO-VF 2018 : Tables rondes organisées par la BULAC avec les écrivains Bessa Myftiu et Ylljet Aliçka

La BULAC invitée du Festival VO-VF - La parole aux traducteurs, du 10 au 12 octobre 2014
9 octobre 2014 > 12 octobre 2014

La BULAC invitée du Festival VO-VF - La parole aux traducteurs, du 10 au 12 octobre 2014

Dans le cadre de sa carte blanche au Festival VO-VF, la BULAC propose une carte blanche au traducteur André Markowicz et une rencontre sur l'autotraduction avec l'écrivain Vassilis Alexakis.

Visuel de l'exposition  « Une passion andine »
10 mai 2021 > 25 juin 2021

Une passion andine : le don Jacqueline Yaquicha Weller

En cette année de bicentenaire de l'indépendance du Pérou, la BULAC met en avant le don reçu de Jacqueline Weller, enseignante de quechua à l'Inalco de 1971 à 1993 et décédée en 2012. Riche de plus de 1 000 documents de sa bibliothèque...

Le roman kurde moderne et contemporain
1 octobre 2016 > 3 octobre 2016

Le roman kurde moderne et contemporain

Deux tables rondes organisées par la BULAC, animées par Serdar Ay (BULAC) dans le cadre du Festival VO-VF.

Traduire et publier la littérature lituanienne contemporaine
2 octobre 2021 – 16:00 > 17:00

Traduire et publier la littérature lituanienne contemporaine

Dialogue avec l'éditrice Emmanuelle Viala Moysan et Marielle Vitureau, spécialiste de littérature lituanienne

Les pays baltes : trois langues uniques
2 octobre 2021 – 12:00 > 13:00

Les pays baltes : trois langues uniques

Des pays proches géographiquement dont les spécificités linguistiques sont parfois méconnues. Dialogue avec Jean-Pierre Minaudier

Type de fichier
pdf
Publié
17 mars 2023

Version approuvée par l'assemblée générale du 15 mars 2023.


 


Le présent règlement a pour objet de préciser l’organisation et le fonctionnement du groupement d’intérêt public Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (GIP BULAC), notamment la gestion du personnel et

Festival Vo-Vf 2022 - Les événements en partenariat avec la BULAC
30 septembre 2022 > 2 octobre 2022

Festival Vo-Vf 2022 - Les événements en partenariat avec la BULAC

Dans le cadre de son partenariat avec le Festival Vo-Vf, qui fête cette année son 10e anniversaire, la BULAC vous propose deux rencontres et une exposition.

1873 : un tournant dans l'histoire des Langues O’ - Ça déménage !
5 juin 2023 – 18:00 > 20:00

1873 : un tournant dans l'histoire des Langues O’ - Ça déménage !

Le 6 septembre 1873, un décret signé par Patrice de Mac Mahon, président de la République, attribuait le bâtiment du 2 rue de Lille, Paris 7e, connu comme l’ancien « Hôtel de Bernage », à l’École des...