Écran où s'affiche le planning de service public de la BULAC
Publié : 21 juillet 2021

Planno à la BULAC

La planification du service public à la BULAC se fait depuis 2011 à l'aide du logiciel libre Planning Biblio, nouvellement renommé Planno.

Erya illustré
Publié : 01 juin 2022

CHI-KNOW-PO Corpus – Poésie et économie des savoirs dans la Chine médiévale

Le projet de constitution et de publication d’une collection de textes chinois médiévaux (IIIe-Xe siècles) CHI-KNOW-PO CORPUS s’inscrit à l’articulation de la recherche et de la valorisation patrimoniale.

Symposium Koha 2016, Université Jean Moulin Lyon 3
Publié : 15 juillet 2021

Le logiciel libre à la BULAC

La BULAC s'est très rapidement positionnée comme un acteur discret mais convaincu de la promotion du logiciel libre dans tous ses champs d'activité.


Depuis son logiciel de gestion budgétaire et comptable jusqu'à son système intégré de gestion de bibliothèque, en...

Le sultan [du Maroc] regagne son palais à cheval après la cérémonie à la mosquée.
Publié : 01 juin 2022

TariMa – Tarih al-Maghrib. Écrire l’histoire au Maghreb à l’époque moderne et contemporaine

Le projet TariMa (Tārīẖ al-Maghrib - Écrire l’histoire au Maghreb à l’époque moderne et contemporaine) repose sur la valorisation scientifique et le traitement numérique des collections de manuscrits et d’imprimés maghrébins présents dans les bibliothèques françaises, en particulier à la...

Portrait de Noëmie Lucas
Publié : 24 octobre 2021

Partenariat autour de la philologie numérique des textes arabes

D’octobre 2020 à août 2021, la BULAC a accueilli Noëmie Lucas, post-doctorante auprès du GIS MOMM, pour organiser et animer une série de hackathons et de colloques autour des enjeux de philologie numérique des textes en écriture arabe, et plus particulièrement...

Manuscrit et humanités numériques
Publié : 28 juillet 2021

NumaHOP à la BULAC

NumaHOP est un logiciel libre permettant d'optimiser la gestion des chantiers de numérisation en faisant intervenir les différents acteurs dans une chaîne de numérisation organisée et intégrée.

Portrait de Manel Belhadjali
Publié : 18 octobre 2021

Corpus des traductions arabes de la Nahda et humanités numériques

De septembre 2021 à août 2022, la BULAC accueille en résidence la chercheuse Manel Belhadj Ali, auteur d'une thèse sur le rôle des traductions dans l'émergence du romantisme arabe. Cette recherche est soutenue par le Groupement d’intérêt scientifique Moyen-Orient...