Erya illustré
Publié : 01 juin 2022

CHI-KNOW-PO Corpus – Poésie et économie des savoirs dans la Chine médiévale

Le projet de constitution et de publication d’une collection de textes chinois médiévaux (IIIe-Xe siècles) CHI-KNOW-PO CORPUS s’inscrit à l’articulation de la recherche et de la valorisation patrimoniale.

École de printemps : les manuscrits maghrébins et les humanités numériques
2 mai 2022 > 4 mai 2022

École de printemps : les manuscrits maghrébins et les humanités numériques

Deux journées de conférences et une journée d'ateliers organisées à la BULAC et au Campus Condorcet par le Groupement d'intérêt scientifique Moyen-Orient et mondes musulmans (GIS MOMM).


Les deux journées de conférence feront l'objet d'une retransmission en direct et...

La BULAC accueille la première école d'été du consortium Huma-Num DISTAM
5 juillet 2022 > 8 juillet 2022

La BULAC accueille la première école d'été du consortium Huma-Num DISTAM

Digital Studies Africa Asia Middle-East est un nouveau consortium organisé au sein de l'infrastructure de recherche Huma-Num, dédié au développement des humanités numériques dans le domaine des études aréales.


Cette première école d'été est destinée...

Le sultan [du Maroc] regagne son palais à cheval après la cérémonie à la mosquée.
Publié : 01 juin 2022

TariMa – Tarih al-Maghrib. Écrire l’histoire au Maghreb à l’époque moderne et contemporaine

Le projet TariMa (Tārīẖ al-Maghrib - Écrire l’histoire au Maghreb à l’époque moderne et contemporaine) repose sur la valorisation scientifique et le traitement numérique des collections de manuscrits et d’imprimés maghrébins présents dans les bibliothèques françaises, en particulier à la...

La philologie numérique des textes arabes
Publié : 24 octobre 2021

Partenariat autour de la philologie numérique des textes arabes

D’octobre 2020 à août 2021, la BULAC a accueilli Noëmie Lucas, post-doctorante auprès du GIS MOMM, pour organiser et animer une série de hackathons et de colloques autour des enjeux de philologie numérique des textes en écriture arabe, et plus particulièrement...

 L’HTR des langues peu dotées dans les programmes de recherche et dans les établissements de conservation français
14 février 2024 – 09:00 > 17:00

L’HTR des langues peu dotées dans les programmes de recherche et dans les établissements de conservation français

Deux projets d'expérimentation de la reconnaissance optique des écritures non latines menés en partenariat avec la BULAC seront présentés dans le cadre de cette journée d'étude organisée par la Bibliothèque nationale de France et le consortium Huma-Num DISTAM.

Portrait de Manel Belhadjali
Publié : 18 octobre 2021

Corpus des traductions arabes de la Nahda et humanités numériques

De septembre 2021 à août 2022, la BULAC accueille en résidence la chercheuse Manel Belhadj Ali, auteur d'une thèse sur le rôle des traductions dans l'émergence du romantisme arabe. Cette recherche est soutenue par le Groupement d’intérêt scientifique Moyen-Orient...