Exposition Trente ans qui ont changé l'Éthiopie
24 avril 2017 > 18 mai 2017

Trente ans qui ont changé l’Éthiopie

Révolutions politiques, démographiques et urbaines

Cette exposition-dossier sur l'Éthiopie contemporaine est construite autour d'une sélection de clichés réalisés entre 1983 et 2015 par Vincent Basuyau, ingénieur et ancien élève de l'Inalco.

Exposition Trente ans qui ont changé l'Éthiopie
Publié : 08 décembre 2021

Éthiopien

Le fonds éthiopien de la BULAC est l’un des plus remarquables de France : 4 000 ouvrages, dont 1 300 en langues vernaculaires. L’amharique (21 millions de locuteurs) y domine, reflet de son statut de langue officielle...

Exposition Trente ans qui ont changé l'Éthiopie
Publié : 26 mars 2021

Domaine éthiopien

Le fonds éthiopien de la BULAC est l’un des plus remarquables de France : 4 000 ouvrages, dont 1 300 en langues vernaculaires. L’amharique (21 millions de locuteurs) y domine, reflet de son statut de langue officielle en Éthiopie durant près d’un siècle...

Détail du manuscrit 天下總圖 [Ch'ŏnha ch'ongdo]
Publié : 21 juillet 2021

Domaine coréen

Le fonds coréen de la BULAC est l’un des plus anciens de France. Il se compose d’environ 16 000 titres (20 000 volumes) ainsi qu’une centaine de revues et magazines, auxquels s’ajoutent plus de 600 ouvrages anciens incluant...

Méhémet Ali, fondateur de l’Égypte moderne
8 septembre 2020 > 16 octobre 2020

Méhémet Ali, fondateur de l’Égypte moderne

À l'occasion des 250 ans de la naissance de Méhémet Ali, l'exposition vous propose de redécouvrir cet acteur clé de l'histoire de l’Égypte du XIXe siècle. Un choix de documents en arabe, en turc ottoman et en français vous...

La diffusion des savoirs dans le Japon des Tokugawa
29 août 2022 > 30 septembre 2022

La diffusion des savoirs dans le Japon des Tokugawa

À l’époque des Tokugawa (1600-1868), le Japon voit éclore de nombreuses traditions savantes, s’appuyant sur des publications largement diffusées. Ces livres s’inspirent des apports chinois, mais, au fil du temps, des préférences japonaises se dessinent sous l’effet de l’émulation entre...

Voix d’Ukraine, voix d’un peuple en lutte
1 octobre 2022 – 14:00 > 15:30

Voix d’Ukraine, voix d’un peuple en lutte

Depuis l'invasion de l’Ukraine par la Russie, le 24 février dernier, le peuple ukrainien résiste, aussi par les mots. Le Festival Vo-Vf et la BULAC ont souhaité se faire l'écho de cette lutte qui s'exprime par écrit, en...

Hoc est : Joh. Joachimi Schröderi thesaurus linguae armenicae, antiquae et hodiernae
Publié : 26 mars 2021

Domaine caucasien

Le domaine caucasien est constitué d’ouvrages répartis sur plusieurs aires géographiques : la Russie du Sud (Républiques d’Adyguée, du Daghestan, d’Ingouchie, de Kabardino-Balkarie, de Karatchaievo-Tcherkessie, d’Ossétie du Nord, de Tchétchénie) et la Transcaucasie (Arménie, Géorgie et Azerbaïdjan).

Rez-de-jardin de la BULAC
Publié : 26 mars 2021

Bibliothécaires référents par domaine

Vous pouvez consulter la liste des bibliothécaires référents par domaine, qu'il convient de contacter en cas de questions en lien avec un fonds spécifique.

Traduire la littérature mongole contemporaine
1 octobre 2022 – 17:45 > 18:45

Traduire la littérature mongole contemporaine

Hors les murs. Pour cette édition 2022 du Festival Vo-Vf, la BULAC vous propose, avec cette nouvelle carte blanche, de partir sur la piste de la littérature mongole contemporaine avec la traductrice, Munkhzul Renchin. Celle-ci dialoguera avec Anna...

L'espace autoformation, mezzanine
Publié : 26 mars 2021

Autoformation en langues

La BULAC propose un service d’autoformation en langues gratuit et ouvert à tout lecteur inscrit. Ce service est disponible à distance pour la méthode Assimil, et sur place en mezzanine pour les autres méthodes. Grâce aux méthodes d'autoformation, vous pouvez...

Espace reprographie du rez-de-jardin
Publié : 19 juillet 2021

Reproduire, imprimer, numériser

Dans les salles de lecture, quatre espaces de reprographie sont à votre disposition. Vous pouvez également recourir au service de numérisation à la demande pour les ouvrages libres de droits.

Le Pôle des langues et civilisations, côté jardin
Publié : 09 octobre 2021

Nos bonnes pratiques environnementales

Économisons l'énergie, évitons le gaspillage, soyons concernés.

Salle RJ.18 dédiée au handicap
Publié : 26 mars 2021

L’accessibilité aux personnes en situation de handicap

Le bâtiment et les services de la BULAC sont accessibles aux personnes en situation de handicap. L'équipe en charge de l'accueil des publics s'engage à accorder à chacun un accompagnement adapté à sa situation personnelle.


Le service handicap de la...

Consultation des ressources en ligne de la BULAC
Publié : 17 mai 2021

Les collections en ligne

Les collections en ligne de la BULAC sont constituées de collections patrimoniales numérisées et de bases de données thématiques, acquises ou en accès ouvert.

Prêt-retour
Publié : 18 juin 2021

Emprunter

Les livres publiés à partir de 1960 sont pour la plupart empruntables par les étudiants de niveau licence et master, les doctorants et les enseignants-chercheurs en sciences humaines et sociales des établissements membres du GIP BULAC. Les revues (périodiques) ne...

Magasin de la BULAC
Publié : 16 juillet 2021

Demander des documents des magasins

La majeure partie des documents de la bibliothèque, soit environ 90% du total, est conservée dans les magasins : ouvrages plus anciens, plus rares ou moins consultés, mais également mémoires et thèses.

La BULAC, mode d'emploi : une boîte à outils pour réussir sa licence à l'Inalco
Publié : 26 mars 2021

La BULAC sur place et à distance

La bibliothèque universitaire des langues et civilisations (BULAC) est une bibliothèque universitaire et patrimoniale, ouverte à tous, et spécialisée dans les langues et civilisations des aires culturelles du monde non occidental.

Rayonnage de livre en libre-accès au rez-de-chaussée
Publié : 20 juillet 2021

Les collections papier

La BULAC a adopté une classification originale pour organiser le rangement de ses ouvrages dans les salles de lecture. Elle combine trois éléments permettant de localiser un document. Les ouvrages sont d'abord répartis par niveaux : niveau étude (rez-de-chaussée), niveau...

Erya illustré
Publié : 01 juin 2022

CHI-KNOW-PO Corpus – Poésie et économie des savoirs dans la Chine médiévale

Le projet de constitution et de publication d’une collection de textes chinois médiévaux (IIIe-Xe siècles) CHI-KNOW-PO CORPUS s’inscrit à l’articulation de la recherche et de la valorisation patrimoniale.