
Chargée de collections pour le domaine persan. Farzaneh Zareie est ingénieur de recherche au CNRS (CeRMI – UMR 8041).
Le fonds persan de la BULAC est d'une grande richesse, sans équivalent en France dans sa diversité. Composé d'environ 42 000 documents à l’ouverture de la BULAC, il s’enrichit de plus de 500 titres par an. Parcourez la nouvelle présentation actualisée et enrichie de cette collection.
Recueil de poèmes du poète persan Hafez, Le Divân. حافظ ,دیوان حافظ | Ḥāfiẓ-i Šīrāzī, Divan-e Hafez [fin du XVIe siècle]. Collections de la BULAC, MS.PERS.29. Document numérisé disponible sur bina.bulac.fr
Le domaine persan s’étend sur un espace situé entre le Moyen-Orient et l'Asie centrale et couvre l'Iran, l'Afghanistan, le Tadjikistan, ainsi que le Kurdistan, l’Azerbaïdjan du Sud et le Baloutchistan. Il concerne quatre langues : le persan, le kurde, le pashto et le tadjik, appartenant toutes au groupe des langues indo-iraniennes. Le persan, langue officielle de l’Iran, est parlé par 120 millions de locuteurs dans le monde. Le fonds persan de la BULAC est constitué des collections de la Bibliothèque interuniversitaire des langues orientales (BIULO) et de la bibliothèque James-Darmesteter, de l’Institut d'études iraniennes (aujourd’hui Centre de recherche sur le monde iranien - CeRMI).
Chargée de collections pour le domaine persan. Farzaneh Zareie est ingénieur de recherche au CNRS (CeRMI – UMR 8041).