
Publié : 27 octobre 2021
http://www.bulac.fr/node/2350
Traduire et éditer des auteurs de l'espace post-yougoslave
Découvrez une sélection de traductions de textes littéraires provenant de l'espace post-yougoslave, édités par les maisons d'édition indépendantes L’Ollave, L’Espace d’un instant, Prozor et Les Éditions franco-slovènes.

Blick auf die Franjo-Tuđman-Brücke und den Hafen von Dubrovnik (Ragusa) (Dalmatien) im Mai 2006, SchiDD, cc.
Une sélection d'ouvrages disponibles au prêt, à retrouver du 8 au 20 novembre à l'entrée de la BULAC.
Sélection bibliographique Littérature post-yougoslave

Description
Au bord du monde / Antun Branko Šimić ; traduction du croate et préface de Martina Kramer
Publication: [Rustrel]: Ollave, DL 2014Description: 1 vol. (63 p.): portr., couv. ill.; 21 cm
Available items: BULAC (1): 16HR 822.533 SIMBy Antun Branko...

Balerina, Balerina
Description
Balerina, Balerina / Marko Sosič ; traduit du slovène par Zdenka Štimac
Translation of: Balerina, BalerinaPublication: [Montreuil]: Editions franco-slovènes & CieDescription: 1 vol. (128 p.); 20 cm
Available items: BULAC (2): BULAC MON 16 1033 Unavailable items: Centre d'études slaves...

Bienvenue aux délices du gel | Respire !
Description
Bienvenue aux délices du gel. Respire !: pièce en trente-huit scènes / Asja Srnec Todorović ; première pièce traduite du croate via l'anglais par Uta Muller et Denis Denjean
Translation of: Dobro došli u ledomljac • Diši !Piece-Analytic Level: Bienvenue...

Alerte rouge
Description
Alerte rouge / Tomaž Lavrič TBC ; traduit du slovène par Zdenka Štimac
Translation of: Rdeči alarmPublication: Bussy-Saint-Georges: Çà et là, DL 2019Description: 1 vol. (non paginé [45] p.): ill. en noir et blanc, couv. ill. en noir et en...

Ambre
Description
Ambre / Tomaž Šalamun ; traduit du slovène par Zdenka Štimac
Translation of: AmbraPublication: Montreuil: Éditions franco-slovènes & Cie, DL 2013Description: 1 vol. (71 p.); 20 cm
Available items: BULAC (3): BULAC MON 16 1031 Unavailable items: Centre d'études slaves...

Angle nord
Description
Angle nord / Hrvoje Pejaković ; trad. du croate par Brankica Radić
Translation of: Sjeverni ugaoPublication: St-Quentin-de-Caplong: Atelier de l'Agneau, 2004Description: 1 vol. (75 p.): couv. ill.; 21 cm
Available items: BULAC (2): BIULO GEN.III.84749Unavailable items: Centre d'études slaves (1)...

Balkanisation générale
Description
Balkanisation générale: [texte des rencontres] = General balkanization / un projet de Céline Barcq et Dominique Dolmieu à l'occasion de "Lire en fête" et "Voyage en littératures"
Publication: Paris: Éd. l'Espace d'un instant, impr. 2004Description: 1 vol. (102 p.): couv...

Berceuse des couteaux
Description
Berceuse des couteaux / Jure Kaštelan ; traduit du croate [et préfacé] par Vanda Mikšić
Publication: [Rustrel]: l'Ollave, DL 2017Description: 1 vol. (74 p.): portr., couv. ill.; 21 cm
Available items: BULAC (1): 16HR 822.533 KASBy Jure Kaštelan.
[Rustrel] l'Ollave...

À jamais la neige
Description
À jamais la neige / Delimir Rešicki ; traduit du croate par Brankica Radić
Publication: [Rustrel]: l'Ollave, DL 2017Description: 1 vol. (79 p.): portr., couv. ill.; 21 cm
Available items: BULAC (1): 16HR 822.534 RESBy Delimir Rešicki.
[Rustrel] l'Ollave 2017...

18 novembre 2014 – 18:30 > 20:00
Auteur du roman Ça pourrait bien être votre jour de chance (collection Sémaphores, éditions Intervalles, 2014), Mileta Prodanović est invité en France par le Salon des littératures européennes de Cognac, le Centre d'étude et de recherche des littératures et oralités du...